“問處分明答處端”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問處分明答處端”出自宋代釋如琰的《頌古五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèn chǔ fèn míng dá chù duān,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“問處分明答處端”全詩
《頌古五首》
問處分明答處端,還同雙劍倚天寒。
一從樓閣門開后,滿面慚怕無處安。
一從樓閣門開后,滿面慚怕無處安。
分類:
《頌古五首》釋如琰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《頌古五首》
中文譯文:
問處分明答處端,
還同雙劍倚天寒。
一從樓閣門開后,
滿面慚怕無處安。
詩意:
這是一首宋代釋如琰所作的詩詞。詩人借古人之聲,表達了對自身處境的苦悶和困擾,以及對安寧的渴望。
賞析:
這首詩以問答的形式,表達了詩人內心的矛盾和困惑。詩的前兩句,“問處分明答處端,還同雙劍倚天寒”,暗指詩人身處于某個位置,面臨著充滿矛盾和困擾的局面。詩中的“雙劍倚天寒”意味著冷酷的環境,給人一種壓抑和無助的氛圍。
接著,詩人說:“一從樓閣門開后,滿面慚怕無處安”。這兩句表達了詩人在某個時刻,突然感到無處可安身、無處可去的迷茫和驚恐。樓閣門開的意象,可能是指詩人迎來了新的機會或改變,但與此同時,他內心卻感到迷茫和驚慌,不知道未來的方向在哪里。
整首詩以簡潔而精準的語言,表達了詩人內心的焦慮和無奈。他在尋找方向的過程中,帶著慚愧和恐懼,渴望找到一個安靜和安逸的地方。這種思想情感的描繪,與宋代的時代背景和文人境遇相呼應,展現了當時士人的心境和生存狀態。
“問處分明答處端”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ wǔ shǒu
頌古五首
wèn chǔ fèn míng dá chù duān, hái tóng shuāng jiàn yǐ tiān hán.
問處分明答處端,還同雙劍倚天寒。
yī cóng lóu gé mén kāi hòu, mǎn miàn cán pà wú chǔ ān.
一從樓閣門開后,滿面慚怕無處安。
“問處分明答處端”平仄韻腳
拼音:wèn chǔ fèn míng dá chù duān
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“問處分明答處端”的相關詩句
“問處分明答處端”的關聯詩句
網友評論
* “問處分明答處端”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“問處分明答處端”出自釋如琰的 《頌古五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。