“卻乘好月過滄洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻乘好月過滄洲”出自宋代釋守慧的《偈》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què chéng hǎo yuè guò cāng zhōu,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“卻乘好月過滄洲”全詩
《偈》
但知今日復明日,不覺前秋與后秋。
平步坦然歸故里,卻乘好月過滄洲。
平步坦然歸故里,卻乘好月過滄洲。
分類:
《偈》釋守慧 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
但知今日復明日,
只知道今天能夠活著,
不知不覺已經過了前半年和后半年。
平心靜氣地回到故鄉,
卻乘著明亮的月光穿越滄海。
這首詩詞表達了詩人對時間流逝的感嘆,以及對生活和現實的深思。詩人認識到人生短暫,每一天都不會重復,而我們很難察覺到時間的流逝。他對于時間的感知并沒有停留在具體的秋天,而是將其作為一種表示生命流逝的隱喻。詩人面對這個現實,他選擇以平和從容的心態回歸故土,表達了對生命的坦然接受。
整首詩以“知”字起頭,表明詩人只是知道當下的生活,而對于未來的預測和過去的回憶都是虛無縹緲。詩人在面對無法預測的未來時展現了一種包容和平靜,而不是焦慮或沉溺于過去的思緒。他并沒有因為時間的流逝而憂慮,而是選擇在月光下穿越滄海,這也可以理解為他選擇以美好和希望的姿態面對生命。
整首詩的語調平緩、節奏穩定,也呼應了詩人寫作中的從容態度。通過簡潔的語言和直接的表達,詩人將深邃的思考與平凡的生活相結合,使詩意更加樸素和真實。
這首詩詞反映了宋代佛教文化的影響,詩人釋守慧是一位釋家高僧,作品中融入了對人生和時間的佛教思考。詩中表達的對于生命短暫和時間流逝的深思,既是個體生命存在的獨特體驗,也體現了佛教對于無常的見解。同時,詩人也展現了一種以平和心態面對人生的智慧和境界。
“卻乘好月過滄洲”全詩拼音讀音對照參考
jì
偈
dàn zhī jīn rì fù míng rì, bù jué qián qiū yǔ hòu qiū.
但知今日復明日,不覺前秋與后秋。
píng bù tǎn rán guī gù lǐ, què chéng hǎo yuè guò cāng zhōu.
平步坦然歸故里,卻乘好月過滄洲。
“卻乘好月過滄洲”平仄韻腳
拼音:què chéng hǎo yuè guò cāng zhōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻乘好月過滄洲”的相關詩句
“卻乘好月過滄洲”的關聯詩句
網友評論
* “卻乘好月過滄洲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻乘好月過滄洲”出自釋守慧的 《偈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。