“憩此得寒籟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憩此得寒籟”出自宋代釋曇穎的《四明十題其四·偃蓋亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qì cǐ dé hán lài,詩句平仄:仄仄平平仄。
“憩此得寒籟”全詩
《四明十題其四·偃蓋亭》
既將茅覆檐,復有松為蓋。
五里入山時,憩此得寒籟。
曾無康樂游,但見云衲會。
五里入山時,憩此得寒籟。
曾無康樂游,但見云衲會。
分類:
《四明十題其四·偃蓋亭》釋曇穎 翻譯、賞析和詩意
偃蓋亭,以茅草覆蓋檐角,再有一棵松樹作為蓋頂。行走五里的路程,進山之時,人們在這里休息,享受到清寒的山間聲音。作者以前從未有過快樂的游覽體驗,只是曾見過云衲和尚聚會。
詩詞的中文譯文:
偃蓋亭
既將茅覆檐,復有松為蓋。
五里入山時,憩此得寒籟。
曾無康樂游,但見云衲會。
詩意和賞析:
這首詩描繪了偃蓋亭的景象,以及在這里所感受到的寒籟和云衲的聚會。偃蓋亭是一處簡樸而美麗的休息之地,茅草覆蓋的檐角和松樹蓋頂,構成了它獨特的景觀。
詩中的“得寒籟”,意指在這里能夠聆聽到山間涼爽的風聲和聲音,給人帶來一種寧靜和清涼之感。這是一種與自然融為一體的愉悅體驗,使人可以暫時遺忘塵世的煩囂。
在作者曾經的經歷中,尚未有過康樂的游覽體驗。然而,他曾見過云衲和尚們在這里聚會,這或許給他帶來了一絲慰藉和悟道的啟示。云衲會一詞意味著僧侶們的集會,而偃蓋亭作為他們會面的地點,也使得這個地方更加神秘而富有靈性。
總體來說,這首詩通過描繪偃蓋亭的景物和作者在這里的體驗,傳達了寧靜、清涼和寂靜的意境。它表達了作者對自然的贊美和對禪宗僧侶生活的向往。同時,詩中對于人與自然和人與人之間的聯系的思考,也為讀者提供了一種沉浸在自然中的心靈體驗。
“憩此得寒籟”全詩拼音讀音對照參考
sì míng shí tí qí sì yǎn gài tíng
四明十題其四·偃蓋亭
jì jiāng máo fù yán, fù yǒu sōng wèi gài.
既將茅覆檐,復有松為蓋。
wǔ lǐ rù shān shí, qì cǐ dé hán lài.
五里入山時,憩此得寒籟。
céng wú kāng lè yóu, dàn jiàn yún nà huì.
曾無康樂游,但見云衲會。
“憩此得寒籟”平仄韻腳
拼音:qì cǐ dé hán lài
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憩此得寒籟”的相關詩句
“憩此得寒籟”的關聯詩句
網友評論
* “憩此得寒籟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憩此得寒籟”出自釋曇穎的 《四明十題其四·偃蓋亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。