“滿庭松柏撼秋風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿庭松柏撼秋風”出自宋代釋文準的《偈十二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn tíng sōng bǎi hàn qiū fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“滿庭松柏撼秋風”全詩
《偈十二首》
寒來暑往古今同,萬別十差不礙空。
昨夜鐵牛頭角露,滿庭松柏撼秋風。
昨夜鐵牛頭角露,滿庭松柏撼秋風。
分類:
《偈十二首》釋文準 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
寒來暑往古今同,
冬天來了,夏天又過去,與古代和現代一樣,
萬別十差不礙空。
各種變化并不妨礙造化無窮。
昨夜鐵牛頭角露,
昨夜鐵牛頭上的角露出來,
滿庭松柏撼秋風。
庭院里的松樹和柏樹在秋風中搖曳。
詩意:這首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪四季變化、自然元素的運動來抒發作者對無常性和變化性的思考。作者用寒來暑往的變化來突顯人生的短暫,以及生命在時間長河中的渺小。同時他也在表達一個觀點,即盡管萬物變幻無窮,但這并不影響宇宙的無窮與空曠。
賞析:此詩詞通過對自然景觀的描寫,既展現了自然界萬物的變化,也暗示了人生無常的真實性。鐵牛頭上的露出角,松柏在秋風中搖曳,都表現出了時間的推移與萬物隨之而生生長長的一種奔放而獨特的景觀,以及人生中各種變化在這個大背景下的微不足道。而詩中“萬別十差不礙空”這句話則是在表達一種對宇宙無限的關注和無懼,強調盡管萬物變幻無窮,但這并不會改變無盡的宇宙和它的廣袤。整體上,這首詩詞以簡潔的詞句表達了哲學上的思索和對人生、世界的深沉思考,給讀者一種超越個體和時間的感悟。
“滿庭松柏撼秋風”全詩拼音讀音對照參考
jì shí èr shǒu
偈十二首
hán lái shǔ wǎng gǔ jīn tóng, wàn bié shí chà bù ài kōng.
寒來暑往古今同,萬別十差不礙空。
zuó yè tiě niú tóu jiǎo lù, mǎn tíng sōng bǎi hàn qiū fēng.
昨夜鐵牛頭角露,滿庭松柏撼秋風。
“滿庭松柏撼秋風”平仄韻腳
拼音:mǎn tíng sōng bǎi hàn qiū fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滿庭松柏撼秋風”的相關詩句
“滿庭松柏撼秋風”的關聯詩句
網友評論
* “滿庭松柏撼秋風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿庭松柏撼秋風”出自釋文準的 《偈十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。