“龍藏圣賢都一拂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍藏圣賢都一拂”全詩
驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行。
古人道,不看經,不念佛,看經念佛是何物。
自從識得轉經人,龍藏圣賢都一拂。
分類:
《偈十二首》釋文準 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈十二首》
中文譯文:
高吟大笑意猖狂,
潘閬騎驢出故鄉。
驚起暮天沙上雁,
海門斜去兩三行。
古人道,不看經,
不念佛,看經念佛是何物。
自從識得轉經人,
龍藏圣賢都一拂。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代佛家僧人釋文準所作,是他對世俗做法和佛家思想的思考和批判。
詩的前兩句“高吟大笑意猖狂,潘閬騎驢出故鄉。”意味著詩人的心情豪放狂放,無拘無束地遠離故鄉,象征離開世俗的束縛。
接下來的兩句“驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行。”描述了詩人的歸途中,天空中的雁群被驚起,飛向遠方,象征著佛家思想超越世俗的力量。
接著詩中提到“古人道,不看經,不念佛,看經念佛是何物。”意味著佛家思想超越了傳統的做法,將修行之道從信仰的形式中解放出來。
最后兩句“自從識得轉經人,龍藏圣賢都一拂。”指出只有理解佛家思想的人們才能真正明白修行的真義,一舉拂去了世俗束縛,超越了傳統信仰。
整首詩以簡練的語言表達了佛家思想的自由和超越,同時對世俗束縛和傳統信仰進行了批判。通過詩人自由豪放的心情和形象的對比來強調佛家思想的重要性和力量。
“龍藏圣賢都一拂”全詩拼音讀音對照參考
jì shí èr shǒu
偈十二首
gāo yín dà xiào yì chāng kuáng, pān láng qí lǘ chū gù xiāng.
高吟大笑意猖狂,潘閬騎驢出故鄉。
jīng qǐ mù tiān shā shàng yàn, hǎi mén xié qù liǎng sān xíng.
驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行。
gǔ rén dào, bù kàn jīng,
古人道,不看經,
bù niàn fó, kàn jīng niàn fó shì hé wù.
不念佛,看經念佛是何物。
zì cóng shí de zhuǎn jīng rén, lóng cáng shèng xián dōu yī fú.
自從識得轉經人,龍藏圣賢都一拂。
“龍藏圣賢都一拂”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。