“全無巴鼻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全無巴鼻”出自宋代釋咸杰的《偈公六十五首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:quán wú bā bí,詩句平仄:平平平平。
“全無巴鼻”全詩
《偈公六十五首》
世尊拈花,勾賊破家。
迦葉微知,聲前失照。
車峰輥毬,雙放雙收。
玄沙未徹,眼中拔屑。
云門顧鑒,遞相脫賺。
俱胝堅指,全無巴鼻。
遮一隊漢,敵國家財。
迦葉微知,聲前失照。
車峰輥毬,雙放雙收。
玄沙未徹,眼中拔屑。
云門顧鑒,遞相脫賺。
俱胝堅指,全無巴鼻。
遮一隊漢,敵國家財。
分類:
《偈公六十五首》釋咸杰 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
佛陀拈花,揭露賊子破壞家庭。
迦葉雖然微微懂得,但在佛前卻失去了內照。
車峰上的球滾動,既推又拉。
玄沙還未探究透徹,卻從眼中拔去了一根污垢。
云門師顧照鏡子,相互之間交換了巧妙的誘取。
指頭上的繭變得堅硬,卻沒有巴鼻子那樣突出。
擋住了一隊漢人,掠奪了敵國的財富。
詩意和賞析:
這首詩以佛家的語言和象征性的意象,表達出了對人性弊端和貪婪欲望的深刻思考。佛陀拈花,暗喻佛法的奧義;勾賊破家,則是指貪婪造成的家庭破碎。作者通過描繪車峰滾動、玄沙拔屑等場景,展示了人性的復雜和紛擾。云門顧鑒,描述了人們相互勾結、欲望驅使的陰謀。詩的結尾,則著重揭示了貪婪之丑陋和暴力帶來的后果。整首詩以簡練的語言和意象充分傳達了人性的探索和對貪婪的警示。
“全無巴鼻”全詩拼音讀音對照參考
jì gōng liù shí wǔ shǒu
偈公六十五首
shì zūn niān huā, gōu zéi pò jiā.
世尊拈花,勾賊破家。
jiā yè wēi zhī, shēng qián shī zhào.
迦葉微知,聲前失照。
chē fēng gǔn qiú, shuāng fàng shuāng shōu.
車峰輥毬,雙放雙收。
xuán shā wèi chè, yǎn zhōng bá xiè.
玄沙未徹,眼中拔屑。
yún mén gù jiàn, dì xiāng tuō zhuàn.
云門顧鑒,遞相脫賺。
jù zhī jiān zhǐ, quán wú bā bí.
俱胝堅指,全無巴鼻。
zhē yī duì hàn, dí guó jiā cái.
遮一隊漢,敵國家財。
“全無巴鼻”平仄韻腳
拼音:quán wú bā bí
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“全無巴鼻”的相關詩句
“全無巴鼻”的關聯詩句
網友評論
* “全無巴鼻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“全無巴鼻”出自釋咸杰的 《偈公六十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。