“笙歌日日醉春風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笙歌日日醉春風”出自宋代釋行海的《無題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shēng gē rì rì zuì chūn fēng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“笙歌日日醉春風”全詩
《無題》
笙歌日日醉春風,簾卷畫堂花影中。
不是鳳凰飛不到,更無一樹是梧桐。
不是鳳凰飛不到,更無一樹是梧桐。
分類:
《無題》釋行海 翻譯、賞析和詩意
詩詞原文:
笙歌日日醉春風,
簾卷畫堂花影中。
不是鳳凰飛不到,
更無一樹是梧桐。
詩詞中文譯文:
笙歌日日沉醉于春風,
窗簾卷起,花影倒映在堂屋中。
并非鳳凰不能飛翔,
更加沒有一棵樹是梧桐。
詩意和賞析:
這首詩的作者是釋行海,一個宋代的和尚。整首詩使用了富有音樂感的語言,通過描述笙歌、春風等來描繪一個歡愉、生機勃勃的場景。詩人通過描述畫堂中的花影,給人一種視覺上的感受,強調了詩中的美景。
最后兩句詩意深遠,是整首詩的亮點所在。作者通過表達“不是鳳凰飛不到,更無一樹是梧桐”,寓意言外之意:任何事物都有它自己的特點和價值,無論鳳凰還是梧桐,它們都有各自的絕妙之處,不可否認其存在的必要性和價值。詩人以此表達了一種平等、尊重、欣賞萬物的態度。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感和態度,展示了作者對自然的敬畏和宇宙的包容。通過揭示鳳凰和梧桐的存在,詩人啟發我們要珍惜每樣事物的獨特性和存在的重要性。這首詩詞給人一種開朗、積極的感覺,使人們對自然和生活有了更加深刻的思考。
“笙歌日日醉春風”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
shēng gē rì rì zuì chūn fēng, lián juǎn huà táng huā yǐng zhōng.
笙歌日日醉春風,簾卷畫堂花影中。
bú shì fèng huáng fēi bú dào, gèng wú yī shù shì wú tóng.
不是鳳凰飛不到,更無一樹是梧桐。
“笙歌日日醉春風”平仄韻腳
拼音:shēng gē rì rì zuì chūn fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“笙歌日日醉春風”的相關詩句
“笙歌日日醉春風”的關聯詩句
網友評論
* “笙歌日日醉春風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笙歌日日醉春風”出自釋行海的 《無題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。