“潮落家遙見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潮落家遙見”出自宋代釋行肇的《送簡師南游》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháo luò jiā yáo jiàn,詩句平仄:平仄平平仄。
“潮落家遙見”全詩
《送簡師南游》
古岸侵煙出,揚帆拂曙星。
層城關海日,列樹隱沙汀。
潮落家遙見,梅香檝暫停。
舊峰歸計晚,長憶隔吳青。
層城關海日,列樹隱沙汀。
潮落家遙見,梅香檝暫停。
舊峰歸計晚,長憶隔吳青。
分類:
《送簡師南游》釋行肇 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送簡師南游
古岸侵煙出,
揚帆拂曙星。
層城關海日,
列樹隱沙汀。
潮落家遙見,
梅香檝暫停。
舊峰歸計晚,
長憶隔吳青。
詩意:
這首詩是作者送別朋友簡師南游的作品。詩中描寫了簡師離開的場景,表達了作者的離別之情和惜別之意。
賞析:
這首詩以自然景物來表達離別之情,寫景與情感相結合,給人以深深的思索。首句“古岸侵煙出,揚帆拂曙星”以古老的岸邊的煙霧和拂動的船帆來描繪離別的場景,以及離別的情感。接下來的兩句“層城關海日,列樹隱沙汀”描繪出城市、關口、海洋和樹木的景象,營造出離別的氣氛。接著“潮落家遙見,梅香檝暫停”,形象地描繪出潮水退去,家鄉漸行漸遠的情景,簡師乘船暫時停留,感嘆時光的流逝。最后兩句“舊峰歸計晚,長憶隔吳青”表達了作者對往事的回憶和對簡師的思念之情。
整首詩以自然景物作為背景,通過描繪景物來表達人物情感,既賦予了詩詞以美感,又展示了作者對離別的感慨和對友情的珍重。
“潮落家遙見”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiǎn shī nán yóu
送簡師南游
gǔ àn qīn yān chū, yáng fān fú shǔ xīng.
古岸侵煙出,揚帆拂曙星。
céng chéng guān hǎi rì, liè shù yǐn shā tīng.
層城關海日,列樹隱沙汀。
cháo luò jiā yáo jiàn, méi xiāng jí zàn tíng.
潮落家遙見,梅香檝暫停。
jiù fēng guī jì wǎn, zhǎng yì gé wú qīng.
舊峰歸計晚,長憶隔吳青。
“潮落家遙見”平仄韻腳
拼音:cháo luò jiā yáo jiàn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“潮落家遙見”的相關詩句
“潮落家遙見”的關聯詩句
網友評論
* “潮落家遙見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潮落家遙見”出自釋行肇的 《送簡師南游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。