“不見孤帆不見舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見孤帆不見舟”出自宋代釋有權的《頌古十一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bú jiàn gū fān bú jiàn zhōu,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“不見孤帆不見舟”全詩
《頌古十一首》
瀲瀲滟滟水光浮,不見孤帆不見舟。
斜陽欲落未落處,盡是離人今古愁。
斜陽欲落未落處,盡是離人今古愁。
分類:
《頌古十一首》釋有權 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《頌古十一首》瀲瀲滟滟的水光漂浮,看不見孤帆也看不見舟。斜陽快要落下但還未落下,到處都是離人今古的憂愁。
詩意:這首詩表達了離人的憂愁和無奈情感。詩人把水面上的光影比喻為離人的心情,在水波蕩漾的景象中凝視,卻看不到一片帆影,沒有船只行駛,無論是現在還是古代,離人都不得安寧。斜陽已經深處但還未完全落下,這也暗示了離人情緒的未盡,將永遠存在。
賞析:這首詩語言簡練,通過水光浮動的景象展現了離人今古的愁情,意境深遠。瀲瀲滟滟的水光形容了離人的心情起伏不定,起伏如水波。孤帆和舟象征了離人寄托和歸宿之處,而缺失的帆和舟則表現了離人的孤獨和失落。斜陽表示時間的流逝和離人情緒的逐漸消退。離人的愁緒無論是古代還是現代,都無法擺脫,這種無奈和憂愁沉重而深刻。整首詩抓住了人們共同的離愁之情,情感真摯,令人產生共鳴。
“不見孤帆不見舟”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ shí yī shǒu
頌古十一首
liàn liàn yàn yàn shuǐ guāng fú, bú jiàn gū fān bú jiàn zhōu.
瀲瀲滟滟水光浮,不見孤帆不見舟。
xié yáng yù luò wèi luò chù, jìn shì lí rén jīn gǔ chóu.
斜陽欲落未落處,盡是離人今古愁。
“不見孤帆不見舟”平仄韻腳
拼音:bú jiàn gū fān bú jiàn zhōu
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不見孤帆不見舟”的相關詩句
“不見孤帆不見舟”的關聯詩句
網友評論
* “不見孤帆不見舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不見孤帆不見舟”出自釋有權的 《頌古十一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。