“壞砌寒云聚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壞砌寒云聚”全詩
人雖死忠義,祠自活英靈。
壞砌寒云聚,空庭古柏青。
功名見信史,何必更碑銘。
分類:
《題泉州張許祠》釋圓悟 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
你離我有千山萬水之隔,聽到你的事跡還是讓我熱淚盈眶。
雖然人已經死去,但廟宇里的精神依然活躍。
庭院砌磚殘破,寒云聚集在空曠的庭院里,古柏樹依然蒼翠。
功名可以在史書里見證,不必再立碑銘記。
詩意和賞析:
這首詩詞是釋圓悟寫給泉州張許祠的題詞,通過表達對英靈的敬意和思念之情,表達了作者對忠義精神的敬仰。
作者在開篇提到離張許祠有千山萬水之隔,然而聽到他們的事跡依然讓作者感動并流淚。這表明了作者對英勇忠義的贊美和敬佩,同時也表達了對逝者的思念之情。
詩中提到廟宇里的精神依然生動活躍,說明雖然人已經去世,但他們的精神依然在祠堂中得以延續,激勵著后人。
接下來,作者描述了庭院的景象,砌磚殘破、寒云聚集、古柏蒼翠,這些景象象征了歲月的流轉和人事的更迭,但也強調了文化和精神的傳承與延續,暗示了英靈的不朽存在。
最后,作者提到功名可以在史書中見證,不必再立碑銘記。這也是作者對祖先的一種致敬,認為他們的忠義之舉已經被載入史冊,不再需要額外的表彰和銘記。
整首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者對英靈的敬意和思念,同時通過景物描寫和寓意的運用,傳遞了忠義精神的含義。這首詩表達了作者對忠義精神的敬佩和傳承的重要性,展現了宋代文人對忠誠精神的追崇和禮贊。
“壞砌寒云聚”全詩拼音讀音對照參考
tí quán zhōu zhāng xǔ cí
題泉州張許祠
ěr yǔ qiáo yáng gé, shì wén yóu tì líng.
爾與瞧陽隔,事聞猶涕零。
rén suī sǐ zhōng yì, cí zì huó yīng líng.
人雖死忠義,祠自活英靈。
huài qì hán yún jù, kōng tíng gǔ bǎi qīng.
壞砌寒云聚,空庭古柏青。
gōng míng jiàn xìn shǐ, hé bì gèng bēi míng.
功名見信史,何必更碑銘。
“壞砌寒云聚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。