“滿眼風埃絕點塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿眼風埃絕點塵”出自宋代釋云賁的《頌古二十七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn yǎn fēng āi jué diǎn chén,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“滿眼風埃絕點塵”全詩
《頌古二十七首》
驢前馬后識靈云,滿眼風埃絕點塵。
行偏天臺并雁蕩,歸來重看錦江春。
行偏天臺并雁蕩,歸來重看錦江春。
分類:
《頌古二十七首》釋云賁 翻譯、賞析和詩意
詩詞《頌古二十七首》是由宋代僧人釋云賁創作的一首詩,下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
驢在前面,馬在后面,識別了靈云,
滿眼是風和灰塵,一點點的塵埃。
向偏遠的天臺和雁蕩去,
歸來時再次欣賞錦江的春。
詩意:
這首詩以驢和馬來象征過去和現在,表達了作者對過去的懷念和對現實的認識。他思念過去的美好時光,但也不忘現在,并希望能重新欣賞到美好的春天。
賞析:
1. 詩中的驢和馬被用來代表過去和現在,通過它們的排列順序來表達作者對過去和現實的態度。
2. “靈云”象征神秘和美好,作者通過驢馬分列,突出了過去和現在的不同。
3. “風和灰塵”形象地描述了眼前的景象,暗示了現實的艱辛和困苦。
4. “天臺和雁蕩”代表著遠離塵囂和喧囂的地方,暗示了作者對逃離現實的向往。
5. “錦江的春”象征著美好和幸福的時光,作者希望能夠再次擁有這樣的時光。
總之,這首詩通過驢和馬的形象表達了作者對過去和現實的感慨,同時也表達了對美好時光的向往。通過對比過去和現實,展現出對美好的追求和不滿足現狀的精神。
“滿眼風埃絕點塵”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ èr shí qī shǒu
頌古二十七首
lǘ qián mǎ hòu shí líng yún, mǎn yǎn fēng āi jué diǎn chén.
驢前馬后識靈云,滿眼風埃絕點塵。
xíng piān tiān tāi bìng yàn dàng, guī lái zhòng kàn jǐn jiāng chūn.
行偏天臺并雁蕩,歸來重看錦江春。
“滿眼風埃絕點塵”平仄韻腳
拼音:mǎn yǎn fēng āi jué diǎn chén
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滿眼風埃絕點塵”的相關詩句
“滿眼風埃絕點塵”的關聯詩句
網友評論
* “滿眼風埃絕點塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿眼風埃絕點塵”出自釋云賁的 《頌古二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。