“清風樓上逢知己”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風樓上逢知己”出自宋代釋智鑒的《頌古十一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng fēng lóu shàng féng zhī jǐ,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“清風樓上逢知己”全詩
《頌古十一首》
覿面全提少室令,當機不薦過新羅。
清風樓上逢知己,撥動煙塵不奈何。
清風樓上逢知己,撥動煙塵不奈何。
分類:
《頌古十一首》釋智鑒 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《頌古十一首》
作者:釋智鑒
朝代:宋代
覿面全提少室令,
當機不薦過新羅。
清風樓上逢知己,
撥動煙塵不奈何。
中文譯文:
望著尊容郎提提,級府令命遺失。
機會來臨不薦舉,憾事新羅文人失。
在清風樓上遇知己,心照不宣無言意。
喚動煙塵無奈何,未能相會情難已。
詩意和賞析:
這首詩是釋智鑒寫的一首頌古十一首中的其中一首。詩中描述了一位少室令(古代官職名)面對重要的機遇,卻沒有薦舉出來,導致錯過了與新羅(指新羅王朝,即現在的韓國)交流的機會。然而,他在清風樓上與知己相遇,雖然無法直接交流,但通過心靈的默契卻能感受到彼此的情感。
詩中描繪了官場上常見的遺憾、錯失和無奈,以及心靈交流的珍貴。少室令錯失了一個重要機會,但卻在清風樓上遇見了知己,這暗示了作者認為官場上的得失不如真正的心靈交流重要。詩詞以簡練的文字表達了作者的思考和感慨,流露出對人際關系和人生道路選擇的思考。
整首詩言簡意賅,情感真摯,通過對失去的遺憾和心靈相通的珍貴呼應,表達了一種內心的安慰和對真摯情感的推崇。
“清風樓上逢知己”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ shí yī shǒu
頌古十一首
dí miàn quán tí shǎo shì lìng, dàng jī bù jiàn guò xīn luó.
覿面全提少室令,當機不薦過新羅。
qīng fēng lóu shàng féng zhī jǐ, bō dòng yān chén bù nài hé.
清風樓上逢知己,撥動煙塵不奈何。
“清風樓上逢知己”平仄韻腳
拼音:qīng fēng lóu shàng féng zhī jǐ
平仄:平平平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清風樓上逢知己”的相關詩句
“清風樓上逢知己”的關聯詩句
網友評論
* “清風樓上逢知己”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清風樓上逢知己”出自釋智鑒的 《頌古十一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。