“知音不在千杯酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知音不在千杯酒”出自宋代釋智深的《頌古十二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhī yīn bù zài qiān bēi jiǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“知音不在千杯酒”全詩
《頌古十二首》
庵主拳頭舉處親,趙州話魯指西秦。
知音不在千杯酒,一盞空茶也醉人。
知音不在千杯酒,一盞空茶也醉人。
分類:
《頌古十二首》釋智深 翻譯、賞析和詩意
《頌古十二首》
闌干清,黑暗升。
朝煙開,軒燭明。
風塵更相催,波浪爭奔流。
紫陌春愁暖處,青樓夜態生。
月窟無光殘,天宮有惡風。
靡文不傳也,深感光陰短。
中文譯文:
解封幵,黑暗消失。
晨曦破,明燈亮。
風塵紛擾相催促,波浪紛爭激流。
紫色大道春天的憂愁溫暖處,青樓夜晚的姿態產生。
月球深坑無光亮,天宮中有邪惡風。
美好的文學不流傳,深切感受光陰短暫。
詩意:
這首詩描述了時光的流轉和世事的變遷。作者通過描述清晨的來臨、燈火通明的景象,表達了時間的流轉與不停的變動。風塵紛擾和波浪激流象征著人事的紛繁和世間的喧囂。同時,詩中提到春天的憂愁和夜晚的誘惑,暗示了人生中的不同階段與情感的體驗。月窟無光和天宮的邪風則暗示了人世間的無常和惡劣。最后,作者感嘆了美好的藝術作品難以傳承,又勉勵自己珍惜時光,把握每個瞬間。
賞析:
這首詩意境深遠,用寥寥數語描繪了人生中的種種變化和挑戰。作者以樸實的語言表達了對時光短暫和人生無常的思考,同時也帶來一絲對必須珍惜時間和把握人生的警示。詩中的意象生動傳神,給讀者留下思考和感悟的余地。整首詩流暢自如,字字句句有力而雄渾,展示了作者深邃的思想和廣闊的情懷。讀完這首詩,人們或許會從中領悟到生命的短暫和珍貴,更珍惜眼前的時光,活出真實而有意義的人生。
“知音不在千杯酒”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ shí èr shǒu
頌古十二首
ān zhǔ quán tou jǔ chù qīn, zhào zhōu huà lǔ zhǐ xī qín.
庵主拳頭舉處親,趙州話魯指西秦。
zhī yīn bù zài qiān bēi jiǔ, yī zhǎn kōng chá yě zuì rén.
知音不在千杯酒,一盞空茶也醉人。
“知音不在千杯酒”平仄韻腳
拼音:zhī yīn bù zài qiān bēi jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“知音不在千杯酒”的相關詩句
“知音不在千杯酒”的關聯詩句
網友評論
* “知音不在千杯酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知音不在千杯酒”出自釋智深的 《頌古十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。