• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不辭高臥煙霞裹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不辭高臥煙霞裹”出自宋代釋仲皎的《懷剡川故居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù cí gāo wò yān xiá guǒ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “不辭高臥煙霞裹”全詩

    《懷剡川故居》
    病日飛蠅鬢雪乾,欲扶吾道愧衰殘。
    把他杓柄力何倦,還我钁頭心便安。
    待摘菜花添午供,便裁荷葉備春寒。
    不辭高臥煙霞裹,枕上青山最好看。

    分類:

    《懷剡川故居》釋仲皎 翻譯、賞析和詩意

    《懷剡川故居》是宋代釋仲皎的一首詩詞。該詩描繪了作者身體羸弱、衰老的景象,同時表達了對修行的懊悔和對內心平安的渴望。詩詞的中文譯文如下:

    病日飛蠅鬢雪乾,欲扶吾道愧衰殘。
    把他杓柄力何倦,還我钁頭心便安。
    待摘菜花添午供,便裁荷葉備春寒。
    不辭高臥煙霞裹,枕上青山最好看。

    詩詞表達了作者在病中的困苦和無奈,形容了作者白發蒼蒼,病重且飛蠅無休止地圍繞著他。他深感對佛法修行的愧疚和自己身體的衰老無力。然而,作者并未放棄努力,他希望能將佛法修行歸于正途,以此換回內心的安寧。他希望與他人分享自己所得的智慧和心靈的安寧。

    詩詞中還描述了作者臨終前的愿望和安排。他等待著采摘菜花,以供佛法修行的午供,他準備好荷葉,為即將到來的春寒做出準備。他不愿屈服于疾病,寧愿選擇高臥,深入自然的懷抱,融入山林的寧靜。他覺得這個位置睡覺最美麗,享受著煙霧和霞光的縈繞。

    這首詩詞表達了作者對生命的無奈和痛苦,同時也展現了對佛法修行和內心平靜的渴望。通過描繪自然景色,詩人展示了對自然美的追求和對人生意義的思考。整首詩用簡潔明了的語言,表達了作者對生活的矛盾感和對內心平和的追求,反映了宋代文人的心境和社會背景。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不辭高臥煙霞裹”全詩拼音讀音對照參考

    huái shàn chuān gù jū
    懷剡川故居

    bìng rì fēi yíng bìn xuě gān, yù fú wú dào kuì shuāi cán.
    病日飛蠅鬢雪乾,欲扶吾道愧衰殘。
    bǎ tā biāo bǐng lì hé juàn, hái wǒ jué tóu xīn biàn ān.
    把他杓柄力何倦,還我钁頭心便安。
    dài zhāi cài huā tiān wǔ gōng, biàn cái hé yè bèi chūn hán.
    待摘菜花添午供,便裁荷葉備春寒。
    bù cí gāo wò yān xiá guǒ, zhěn shàng qīng shān zuì hǎo kàn.
    不辭高臥煙霞裹,枕上青山最好看。

    “不辭高臥煙霞裹”平仄韻腳

    拼音:bù cí gāo wò yān xiá guǒ
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不辭高臥煙霞裹”的相關詩句

    “不辭高臥煙霞裹”的關聯詩句

    網友評論


    * “不辭高臥煙霞裹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不辭高臥煙霞裹”出自釋仲皎的 《懷剡川故居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品