• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “棒喝交馳無所措”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    棒喝交馳無所措”出自宋代釋子益的《偈頌七十六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bàng hè jiāo chí wú suǒ cuò,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “棒喝交馳無所措”全詩

    《偈頌七十六首》
    潑天聲價陳睦州,咬人火急瞌睡虎。
    行不到處行一步,道不到處道一句。
    德山臨濟眼{左目右荅}{左目右蚩},棒喝交馳無所措
    興化忍俊不禁,隨例赫光日中飛白雨,照顧濕卻袈裟角。

    分類:

    《偈頌七十六首》釋子益 翻譯、賞析和詩意

    詩詞中文譯文:

    潑天聲價陳睦州,
    咬人火急瞌睡虎。
    行不到處行一步,
    道不到處道一句。

    德山臨濟眼左目右荅,
    棒喝交馳無所措。
    興化忍俊不禁,
    隨例赫光日中飛白雨,
    照顧濕卻袈裟角。

    詩意:

    這首詩是釋子益寫的七十六首偈頌之一。詩中描繪了一位陳睦州的僧人,他的聲價廣傳,被形容為潑天的聲勢,但實際上他卻像一只咬人的急躁的虎。他無論走到哪里都只能走一步,無論說到什么道理都只能說一句。

    接下來的幾句描述了一位名叫德山的僧人前來指導陳睦州,他的眼睛觀察著陳睦州的每一動作,棒喝聲如雷,讓他不知所措。然而,來自興化(指地名)的僧人忍不住笑出聲來,可能是覺得陳睦州的樣子很有趣。最后兩句描繪了白天中透著赫光的白雨,照亮了濕漉漉的袈裟角。

    賞析:

    這首詩描繪了陳睦州這一僧人的特點和情景。他的聲名遠揚,但卻表現出焦躁不安的一面,行走和言道都顯得有些局限。在德山的眼中,他看到了陳睦州的一切,用棒喝來糾正他的不足。然而,興化的僧人反而笑了出來,似乎對陳睦州的樣子感到好笑。最后兩句表現了一個雖然有些矛盾,但宛如神奇的景觀,白雨灑落在袈裟上,給人以一種特殊的觀感。

    整首詩形象生動地描繪了陳睦州這一人物,通過對比和對比出現情景的藝術手法,展示了他的特點和局限性,同時也給人留下了一種詩意深長的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “棒喝交馳無所措”全詩拼音讀音對照參考

    jì sòng qī shí liù shǒu
    偈頌七十六首

    pō tiān shēng jià chén mù zhōu, yǎo rén huǒ jí kē shuì hǔ.
    潑天聲價陳睦州,咬人火急瞌睡虎。
    xíng bú dào chù xíng yī bù, dào bú dào chù dào yī jù.
    行不到處行一步,道不到處道一句。
    dé shān lín jì yǎn zuǒ mù yòu dā zuǒ mù yòu chī, bàng hè jiāo chí wú suǒ cuò.
    德山臨濟眼{左目右荅}{左目右蚩},棒喝交馳無所措。
    xīng huà rěn jùn bù jīn, suí lì hè guāng rì zhōng fēi bái yǔ,
    興化忍俊不禁,隨例赫光日中飛白雨,
    zhào gù shī què jiā shā jiǎo.
    照顧濕卻袈裟角。

    “棒喝交馳無所措”平仄韻腳

    拼音:bàng hè jiāo chí wú suǒ cuò
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “棒喝交馳無所措”的相關詩句

    “棒喝交馳無所措”的關聯詩句

    網友評論


    * “棒喝交馳無所措”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“棒喝交馳無所措”出自釋子益的 《偈頌七十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品