“住在千峰最上層”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“住在千峰最上層”出自宋代釋宗振的《書壁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhù zài qiān fēng zuì shàng céng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“住在千峰最上層”全詩
《書壁》
住在千峰最上層,年將耳順任騰騰。
免教名字掛人齒,甘作今朝百拙僧。
免教名字掛人齒,甘作今朝百拙僧。
分類:
《書壁》釋宗振 翻譯、賞析和詩意
《書壁》是宋代詩人釋宗振的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
住在千峰最上層,
年將耳順任騰騰。
免教名字掛人齒,
甘作今朝百拙僧。
詩意:
《書壁》描繪了一個生活在山岳之間平凡的僧人的心境。詩中,作者自稱住在山的最高處,年歲漸長,但精神仍然飛揚,沒有被歲月所壓迫。他寧愿自己的名字被人遺忘,也甘心作為一個平凡的僧人。
賞析:
這首詩以簡約而清新的語言,展現出詩人內心的平靜與堅定。首句“住在千峰最上層”,表明詩人選擇了一個與塵世相隔的高處,意味著他遠離了浮躁和紛擾。接著,詩人以“年將耳順任騰騰”形容自己年歲漸長,但仍然保持著豪情壯志。這種樂觀和積極的態度,使他看待人生的晚年時光充滿了希望與無畏。
詩的后兩句表達了詩人寧愿舍棄個人的名利,用普通的身份過一種安適簡樸的生活的決心。他不在意名字的掛礙,甘心做一個無名的僧人,從而擺脫塵世中功名利祿的追逐。這種無畏和超脫世俗的精神使得詩人心境從容,清靜安定。
總體來說,《書壁》以簡潔、明快的語言表達了詩人對生活和現實的反思。通過對高處的安住和遠離名利的選擇,詩人表達了一種寧靜、超越塵世的心態。這種心境給予人們一種對塵世的洞察和呼喚,讓人思索人生的價值與意義。
“住在千峰最上層”全詩拼音讀音對照參考
shū bì
書壁
zhù zài qiān fēng zuì shàng céng, nián jiāng ěr shùn rèn téng téng.
住在千峰最上層,年將耳順任騰騰。
miǎn jiào míng zì guà rén chǐ, gān zuò jīn zhāo bǎi zhuō sēng.
免教名字掛人齒,甘作今朝百拙僧。
“住在千峰最上層”平仄韻腳
拼音:zhù zài qiān fēng zuì shàng céng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“住在千峰最上層”的相關詩句
“住在千峰最上層”的關聯詩句
網友評論
* “住在千峰最上層”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“住在千峰最上層”出自釋宗振的 《書壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。