“露出焦尾大蟲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露出焦尾大蟲”全詩
瀝盡野狐涎,趯翻山鬼窟。
平田淺草里,露出焦尾大蟲。
太虛寥廓中,放出遼天俊鶻。
阿呵呵,露風骨。
等閑拈出從人前,畢竟分明是何物。
分類:
《偈三首》釋祖珠 翻譯、賞析和詩意
《偈三首》
不是心,不是佛,不是物。
瀝盡野狐涎,趯翻山鬼窟。
平田淺草里,露出焦尾大蟲。
太虛寥廓中,放出遼天俊鶻。
阿呵呵,露風骨。
等閑拈出從人前,畢竟分明是何物。
詩詞的中文譯文:
不是心,不是佛,不是物。
盡盡野狐涎,順著山鬼窟。
平坦的田野里,露出焦尾的大蟲。
空虛遼遠的天空中,放出迅捷的鷹鶻。
啊哈哈,顯露本質。
輕松地揭示在人前,歸根到底是什么。
詩意和賞析:
這首詩是宋代釋祖珠創作的,通過直接而簡潔的語言,深刻表達了一種哲理觀點。詩中以明快的語言表達了對于事物本質的追問和思考。
詩人以“不是心,不是佛,不是物”開篇,以否定的方式暗示事物的本質不能被簡單歸類,而是需要進一步的探究。接著,通過野狐涎、山鬼窟、焦尾大蟲等形象描寫,將人們熟悉的事物與其真實本質相對比,表達了對常人所看到的現象的深思熟慮。
最后一句“等閑拈出從人前,畢竟分明是何物”,詩人以平實的語言表達了思考的態度,他呼喚人們在平凡的生活中去發現事物的本質,而不是盲從。
這首詩以簡約、直接的表達方式,讓人們思考真實存在的事物背后的含義,呼喚人們應當以獨立的思考觀察事物,揭示真實的本質。同時,詩人還以幽默和戲謔的語調,給人帶來一種輕松愉悅的閱讀體驗。
“露出焦尾大蟲”全詩拼音讀音對照參考
jì sān shǒu
偈三首
bú shì xīn, bú shì fú,
不是心,不是佛,
bú shì wù.
不是物。
lì jǐn yě hú xián,
瀝盡野狐涎,
tì fān shān guǐ kū.
趯翻山鬼窟。
píng tián qiǎn cǎo lǐ,
平田淺草里,
lòu chū jiāo wěi dà chóng.
露出焦尾大蟲。
tài xū liáo kuò zhōng,
太虛寥廓中,
fàng chū liáo tiān jùn gǔ.
放出遼天俊鶻。
ā hē hē,
阿呵呵,
lòu fēng gǔ.
露風骨。
děng xián niān chū cóng rén qián,
等閑拈出從人前,
bì jìng fēn míng shì hé wù.
畢竟分明是何物。
“露出焦尾大蟲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。