“樂感羽毛皆率舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樂感羽毛皆率舞”全詩
萬幫將啟乾明宴,兩制應宣御制詩。
樂感羽毛皆率舞,神和福祿自來宜。
諫垣班列天顏近。
分類:
《乾明節祝圣壽》四錫 翻譯、賞析和詩意
乾明節祝圣壽
日上扶桑第一枝,
東方樓閣曙光時。
萬幫將啟乾明宴,
兩制應宣御制詩。
樂感羽毛皆率舞,
神和福祿自來宜。
諫垣班列天顏近。
中文譯文:
太陽冉冉升起,照耀在扶桑樹的第一枝,
東方樓閣在朝陽的照耀下顯露曙光。
萬邦臣民將舉辦盛大的乾明宴會,
兩宮的文人們應命撰寫御制的詩作。
音樂感動羽毛都紛紛起舞,
神仙和福祿親臨,可喜可賀。
諫垣的官員們列隊朝拜天子,天顏愈發親近。
詩意和賞析:
《乾明節祝圣壽》是宋代詩人四錫創作的一首祝壽詩。乾明是宋太宗趙光義的年號,而壽的祝福則是向皇帝的壽辰而來的。詩人以陽光的升起和東方樓閣的顯露作為開篇,寓意著皇帝的圣明照耀全國。接著描述了萬邦臣民舉行盛大宴會,以祝賀皇帝的壽誕,皇帝下令文人們應制御制詩,表達各自的祝福和敬意。
詩中描繪了宴會的喜慶景象,音樂韻律使得羽毛都仿佛跳舞起來,神仙和福祿也自然而然地降臨,彰顯了皇帝的圣明和福澤。最后一句"諫垣班列天顏近"則表明了臣子們虔誠的向皇帝表示敬意,并希望他的壽命能夠延長。整首詩流暢優美,寓意吉祥,展現出對皇帝的崇敬和祝福之情。
“樂感羽毛皆率舞”全詩拼音讀音對照參考
qián míng jié zhù shèng shòu
乾明節祝圣壽
rì shàng fú sāng dì yī zhī, dōng fāng lóu gé shǔ guāng shí.
日上扶桑第一枝,東方樓閣曙光時。
wàn bāng jiāng qǐ qián míng yàn, liǎng zhì yīng xuān yù zhì shī.
萬幫將啟乾明宴,兩制應宣御制詩。
yuè gǎn yǔ máo jiē lǜ wǔ, shén hé fú lù zì lái yí.
樂感羽毛皆率舞,神和福祿自來宜。
jiàn yuán bān liè tiān yán jìn.
諫垣班列天顏近。
“樂感羽毛皆率舞”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。