“可惜巧於蠶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可惜巧於蠶”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神譜·爛熳二十八枝》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kě xī qiǎo yú cán,詩句平仄:仄平仄平平。
“可惜巧於蠶”全詩
《梅花喜神譜·爛熳二十八枝》
經緯出天機,畫檐斜掛箅。
可惜巧於蠶,無補人間世。
可惜巧於蠶,無補人間世。
分類:
《梅花喜神譜·爛熳二十八枝》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《梅花喜神譜·爛熳二十八枝》是宋代詩人宋伯仁的作品。以下為這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
經緯出天機,畫檐斜掛箅。
可惜巧於蠶,無補人間世。
詩意:
這首詩以梅花喜神譜中的"爛熳二十八枝"為題,表達了作者關于生活和命運的思考。他用梅花作為比喻,描繪了梅花綻放的美麗景象,然而,他也表達了對自己才華橫溢、卻無法在世間得到應有的尊重和認可的遺憾之情。
賞析:
這首詩展示了宋伯仁對梅花的贊美和自我思索。他以"經緯出天機"來形容梅花的美麗,暗示梅花開放時正值春天,代表了新的希望和生機。他進一步描繪了梅花如畫般地掛在斜角的屋檐上,增加了詩歌的意境和美感。
然而,詩的后兩句表達了作者的遺憾。他說:"可惜巧於蠶,無補人間世",表明自己的才能無法得到應有的肯定和價值。蠶是古代中國的重要養殖產業,以巧妙的方法吐絲,象征著巧思和努力。因此,與蠶相比,作者認為自己的才華沒有為人們帶來任何實質性的幫助和回報。
這首詩描繪了梅花的美麗和作者對自己才華的反思與遺憾。它通過對梅花的贊美來表達作者對美好事物的向往,同時也表達了他對自己在人間世界的無用感和不被理解的失望。整體上,這首詩詞既有景物描寫的精致和細膩,又蘊含了作者對生活和命運的思考,表達了對美好與遺憾的矛盾情感。
“可惜巧於蠶”全詩拼音讀音對照參考
méi huā xǐ shén pǔ làn màn èr shí bā zhī
梅花喜神譜·爛熳二十八枝
jīng wěi chū tiān jī, huà yán xié guà bì.
經緯出天機,畫檐斜掛箅。
kě xī qiǎo yú cán, wú bǔ rén jiān shì.
可惜巧於蠶,無補人間世。
“可惜巧於蠶”平仄韻腳
拼音:kě xī qiǎo yú cán
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“可惜巧於蠶”的相關詩句
“可惜巧於蠶”的關聯詩句
網友評論
* “可惜巧於蠶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“可惜巧於蠶”出自宋伯仁的 《梅花喜神譜·爛熳二十八枝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。