“秋風斜日釣舟歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風斜日釣舟歸”出自宋代宋公愿的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiū fēng xié rì diào zhōu guī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“秋風斜日釣舟歸”全詩
《句》
水色長天人世外,秋風斜日釣舟歸。
分類:
《句》宋公愿 翻譯、賞析和詩意
水色長天人世外,
秋風斜日釣舟歸。
該詩是宋代文學家宋公愿的作品。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水的顏色如藍天一般廣闊無垠,使人忘卻塵世的煩惱;
秋風吹拂下,夕陽斜斜照在船上,漁人隨風蕩漾回家。
詩意:
這首詩通過描繪水色與長天的遼闊景象以及秋風斜照下的船釣情景,表達了詩人對自然景色的欣賞和對寧靜鄉村生活的向往。詩詞中表現了對塵世的距離與超脫,舒緩了人們心中的煩惱,同時也表達了對自由和逍遙生活的憧憬。
賞析:
該詩以簡約而優雅的語言,創造出了舒適宜人的自然景觀。詩人通過對水色、長天、秋風、夕陽和船釣等元素的生動描繪,打造出一幅幅美麗絕倫的畫面。整首詩以“水色長天”開篇,詩人巧妙地將水與天空相提并論,將大自然的壯麗景象與世俗的塵世之間建立了鮮明的對比。接著,“人世外”一詞則突出了詩人對淡泊名利的向往,表達了對俗世紛擾的遠離之情。詩末兩句則突現了秋風斜日下的釣船歸途景象,漁人隨著秋風蕩槳回家,景色優美而宜人。整首詩以自然景物為背景,真實而自然地表達了詩人內心的情感和對美好生活的向往。
總之,這首詩通過對自然景物的描繪,以簡潔優美的語言營造出寧靜和美好的氛圍。通過對詩詞的品味,讀者可以感受到詩人賦予的美好意境,體會到與自然和諧相處、追求內心寧靜的愿望。
“秋風斜日釣舟歸”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
shuǐ sè cháng tiān rén shì wài, qiū fēng xié rì diào zhōu guī.
水色長天人世外,秋風斜日釣舟歸。
“秋風斜日釣舟歸”平仄韻腳
拼音:qiū fēng xié rì diào zhōu guī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋風斜日釣舟歸”的相關詩句
“秋風斜日釣舟歸”的關聯詩句
網友評論
* “秋風斜日釣舟歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風斜日釣舟歸”出自宋公愿的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。