“心魂澄澈耳目醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心魂澄澈耳目醒”全詩
上有干云切霄之蒼松,下有迸崖漱壑之清泉。
長河西來齧山足,{左火右粦}火白日明峰巔。
浮嵐暖翠入窗戶,六月殿閣風冷然。
我來豈暇吊古跡,挽仰但喜遺囂喧。
心魂澄澈耳目醒,如脫世故游神仟。
平明卻入俗塵去,回首煙蘿羞滿顏。
分類:
《玉華山》宋球 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
玉華山從何處而來,高聳入云,紫煙籠罩。山頂上有高聳入云的松樹,山腳下有跌宕起伏的崖壁和清澈的泉水。長河從西方流來,侵蝕著山腳,火焰在左邊燃燒,蘆葦在右邊燃燒,白日照耀在峰巔。浮云、暖意和翠綠的山色透過窗戶飄入,六月的殿閣中有寒風吹拂。我來此地并不是為了懷念過去的繁華,而是為了遠離喧囂。心靈清澈,耳目清明,仿佛脫離了塵世,猶如游神。清晨時分,卻又回到紛擾的世間,回首時看到煙蘿,羞愧滿面。
詩意和賞析:
《玉華山》描繪了一座高聳入云的山脈,以及它所帶給人們的寧靜和澄明的心境。作者通過描繪玉華山的壯麗景色和山上的干云、蒼松、白日等元素,表達了對自然景觀的贊美。與此同時,詩中也透露出一種返璞歸真、遠離塵囂的愿望。作者表達了自己心靈的寧靜和清明,將自己比作游神,與塵世隔絕,追求心靈的自由。然而,他也意識到自身的現實處境,不得不再次回到世間。整首詩以描繪山景為主線,結合自我感悟,既表達了山的壯美與恢弘,也表達了心靈的平靜與釋放。
“心魂澄澈耳目醒”全詩拼音讀音對照參考
yù huà shān
玉華山
yù huà shān lái zì hé chǔ, chán chán bá lì líng zǐ yān.
玉華山來自何處,巉巉拔立陵紫煙。
shàng yǒu gàn yún qiè xiāo zhī cāng sōng, xià yǒu bèng yá shù hè zhī qīng quán.
上有干云切霄之蒼松,下有迸崖漱壑之清泉。
cháng hé xī lái niè shān zú, zuǒ huǒ yòu lín huǒ bái rì míng fēng diān.
長河西來齧山足,{左火右粦}火白日明峰巔。
fú lán nuǎn cuì rù chuāng hù, liù yuè diàn gé fēng lěng rán.
浮嵐暖翠入窗戶,六月殿閣風冷然。
wǒ lái qǐ xiá diào gǔ jī, wǎn yǎng dàn xǐ yí xiāo xuān.
我來豈暇吊古跡,挽仰但喜遺囂喧。
xīn hún chéng chè ěr mù xǐng, rú tuō shì gù yóu shén qiān.
心魂澄澈耳目醒,如脫世故游神仟。
píng míng què rù sú chén qù, huí shǒu yān luó xiū mǎn yán.
平明卻入俗塵去,回首煙蘿羞滿顏。
“心魂澄澈耳目醒”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。