“仰懷慈訓倍依依”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰懷慈訓倍依依”全詩
為感儲筵驚歲月,因瞻臺像駐驂騑。
楹書乍啟欽遺澤,庭樹重攀記舊圍。
疇日學文親政地,仰懷慈訓倍依依。
分類:
《幸資善堂》宋仁宗 翻譯、賞析和詩意
《幸資善堂》
宋仁宗
先皇教善敞東闈,
菲德承宗賴慶暉。
為感儲筵驚歲月,
因瞻臺像駐驂騑。
楹書乍啟欽遺澤,
庭樹重攀記舊圍。
疇日學文親政地,
仰懷慈訓倍依依。
中文譯文:
先皇教育我們要修身養性,這一精神氛圍在皇宮中弘揚,
我能履行祖宗的遺志,實在值得慶賀。
在新的一年,為了表達我的感激之情,
我特意觀賞了父皇的塑像和馬。
當我打開教誨的書籍,我感受到了先皇的指引和殷殷叮囑,
這讓我倍感親切。
回首庭院中重重的樹木,我想到了曾經的圍墻。
這里每天都是我學習和執政的地方,
每每想起先皇的慈訓,我的心情更加依依不舍。
詩意與賞析:
這首詩是宋仁宗懷念和稱頌他父皇宋神宗的作品。
詩人通過描述父皇教育他修身養性的場景,
表達了對父皇慈愛教誨的感激之情。
詩中描述了皇宮中祖宗的英明教誨,
詩人對此倍感慶幸,認為自己有幸能夠繼承祖宗的遺志。
他在新年里觀賞父皇的塑像和塑成的戰馬,
顯示了自己對父皇的深深懷念和尊敬之情。
詩人提到了先皇留下的書籍和庭院中的樹木和圍墻。
通過這些細節描寫,表達了他對先皇的懷念和對先皇智慧和慈訓的傾慕之情。
詩人的心情依依不舍,倍感親切,這體現了他對先皇的深深思念和對權力的重責之心。
整首詩通過對先皇的贊頌和懷念,
表達了詩人對先皇教誨的感激之情,
同時也表達出詩人對政治責任的忠誠和烏紗帽的優點和重要性的認識。
“仰懷慈訓倍依依”全詩拼音讀音對照參考
xìng zī shàn táng
幸資善堂
xiān huáng jiào shàn chǎng dōng wéi, fēi dé chéng zōng lài qìng huī.
先皇教善敞東闈,菲德承宗賴慶暉。
wèi gǎn chǔ yán jīng suì yuè, yīn zhān tái xiàng zhù cān fēi.
為感儲筵驚歲月,因瞻臺像駐驂騑。
yíng shū zhà qǐ qīn yí zé, tíng shù zhòng pān jì jiù wéi.
楹書乍啟欽遺澤,庭樹重攀記舊圍。
chóu rì xué wén qīn zhèng dì, yǎng huái cí xùn bèi yī yī.
疇日學文親政地,仰懷慈訓倍依依。
“仰懷慈訓倍依依”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。