“仙凡從此不相干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙凡從此不相干”出自宋代宋煜的《遺衣壇》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiān fán cóng cǐ bù xiāng gān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“仙凡從此不相干”全詩
《遺衣壇》
駕鶴乘鸞歸紫府,仙凡從此不相干。
要傳當日飛升事,收拾遺衣為結壇。
要傳當日飛升事,收拾遺衣為結壇。
分類:
《遺衣壇》宋煜 翻譯、賞析和詩意
《遺衣壇》是宋代皇帝宋煜所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
駕鶴乘鸞歸紫府,
仙凡從此不相干。
要傳當日飛升事,
收拾遺衣為結壇。
詩意:
這首詩詞描繪了作者宋煜希望與塵世事物分離,仙凡兩界不再相互牽扯。他不再受世俗的束縛,而是乘坐神鶴、神鳳返回神界(紫府)。詩人要傳承自己當日的飛升經歷,同時整理好自己遺留下來的衣物,以此來構筑一座紀念自己的壇堂。
賞析:
這首詩詞描述了宋煜祈求超脫塵世的愿望,表達了他對世俗煩惱的厭倦和對自由自在的向往。他以仙凡之別,勾勒出一個超驗人間的美好境界。詩中的“駕鶴乘鸞歸紫府”一句,表達了詩人希望能夠回到神仙界的愿望,追求著永久的安寧與寧靜。
此外,詩人試圖通過“要傳當日飛升事,收拾遺衣為結壇”兩句,表達了自己在此世間的飛升經歷要被傳頌,同時也暗示了自己的死亡。他決意整理好自己遺留下來的衣物,以此來建立一座紀念自己的壇堂。這種將個體的記憶和意志寄托于物品中的舉動,表達了一種超越死亡的愿望和對個人存在的渴望傳承。
總的來說,《遺衣壇》透過對超凡世界的追求和對死亡的思考,折射出詩人對塵世的厭倦和對個人存在的渴望超越的情感。詩中既神秘又充滿哲理的意境,很好地展現了宋煜這位宋代皇帝兼文學家的情感與才華。
“仙凡從此不相干”全詩拼音讀音對照參考
yí yī tán
遺衣壇
jià hè chéng luán guī zǐ fǔ, xiān fán cóng cǐ bù xiāng gān.
駕鶴乘鸞歸紫府,仙凡從此不相干。
yào chuán dāng rì fēi shēng shì, shōu shí yí yī wèi jié tán.
要傳當日飛升事,收拾遺衣為結壇。
“仙凡從此不相干”平仄韻腳
拼音:xiān fán cóng cǐ bù xiāng gān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仙凡從此不相干”的相關詩句
“仙凡從此不相干”的關聯詩句
網友評論
* “仙凡從此不相干”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仙凡從此不相干”出自宋煜的 《遺衣壇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。