“月寒猶未下端闈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月寒猶未下端闈”全詩
天喜宴開祈福地,云深香滿侍臣衣。
九韶鳳舞當雙闕,萬燭龍趨護六飛。
為與吾民同樂事,月寒猶未下端闈。
分類:
《上元日駕幸太乙宮燒香》孫固 翻譯、賞析和詩意
《上元日駕幸太乙宮燒香》
金輿晨動暖風微,
比屋歡呼望帝暉。
天喜宴開祈福地,
云深香滿侍臣衣。
九韶鳳舞當雙闕,
萬燭龍趨護六飛。
為與吾民同樂事,
月寒猶未下端闈。
中文譯文:
黃金輿車在晨光中緩緩行動,暖風微拂。
宮室內的人們歡呼,在期盼皇帝的光輝到來。
天喜宴會在祈福的圣地舉行,
云深處香煙彌漫,侍臣們的衣服香氣蔓延。
九韶樂隊演奏著鳳凰之舞,在雙闕前呈現;
萬盞燭光如龍般行進,保護著六飛(指皇帝的安全)。
為了與百姓共同享受快樂之事,
冬夜依然未感受到底層官員離去的寒冷。
詩意和賞析:
《上元日駕幸太乙宮燒香》是孫固在宋代寫的一首詩。這首詩描繪了宋代上元節時皇帝出巡至太乙宮進行祭祀和燒香的場景。
詩中以華麗的詞藻和雄偉的場景描繪,展示了皇帝的威嚴和慶典的盛況。黃金輿車、比屋歡呼、天喜宴會、云深香滿等描繪了盛大而莊嚴的祭祀場景,顯示出皇帝的尊貴地位。詩中的九韶鳳舞和萬燭龍趨,則描繪了盛大的樂舞與燭光場景,給人一種繁華熱鬧的感覺。
最后兩句表達了皇帝與百姓們分享歡樂的心情。詩中的“月寒猶未下端闈”意味著即使在大慶典中,皇帝仍然牽掛著百姓們,而不是沉浸在豪華宮殿的溫暖中。整首詩以華麗的詞句和生動的場景描繪,展示了宋代的盛世景象和孫固對皇帝德行的歌頌。
“月寒猶未下端闈”全詩拼音讀音對照參考
shàng yuán rì jià xìng tài yǐ gōng shāo xiāng
上元日駕幸太乙宮燒香
jīn yú chén dòng nuǎn fēng wēi, bǐ wū huān hū wàng dì huī.
金輿晨動暖風微,比屋歡呼望帝暉。
tiān xǐ yàn kāi qí fú dì, yún shēn xiāng mǎn shì chén yī.
天喜宴開祈福地,云深香滿侍臣衣。
jiǔ sháo fèng wǔ dāng shuāng quē, wàn zhú lóng qū hù liù fēi.
九韶鳳舞當雙闕,萬燭龍趨護六飛。
wèi yǔ wú mín tóng lè shì, yuè hán yóu wèi xià duān wéi.
為與吾民同樂事,月寒猶未下端闈。
“月寒猶未下端闈”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。