“金印酬功如斗大”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金印酬功如斗大”全詩
百戰曾夸隴上兒,一身復作云中客。
寒風動地氣蒼芒,橫吹先悲出塞長。
敲石軍中傳夜火,斧冰河畔汲朝漿。
前鋒直指陰山外,虜騎紛紛翦應碎。
匈奴破盡看君歸,金印酬功如斗大。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《送孫徵赴云中》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《送孫徵赴云中》是唐代詩人韋應物創作的一首詩詞。詩人通過描繪黃驄少年戰士孫徵的英勇形象和他出征的壯麗場面,表達了對他的敬佩和送行的情感。
詩中描述了孫徵是一個年輕的戰士,他戰斗經驗豐富,非常自信,目光動人,讓旁人都感到畏懼。他在隴山上曾多次取得戰功,現在又要離開親人和家鄉,去云中執行任務。當他啟程時,寒風凜冽,大地上的塵土被吹得四處飛揚,這給人一種凄涼的感覺。夜晚,軍隊中敲擊石頭的聲音傳來,火光也在冰河邊折射出來。前鋒直指陰山外,虜騎紛紛被擊敗并潰逃。匈奴完全被擊敗,看到孫徵歸來,皆為他的功績所折服,給他頒賜金印作為獎勵。
這首詩詞表達了對孫徵的贊美和敬佩之情。他年輕有為,在戰場上勇敢無畏,且多次立下戰功。詩人通過描繪他的英勇形象和所取得的成就,表達了對他的敬佩之情。詩中還表達了壯麗的出征場面和離別的情感,給人一種豪情壯麗、感人肺腑的感覺。
這首詩詞通過描繪戰士孫徵的形象和戰場的景象,展現了詩人對英勇者的敬佩和對戰爭的肯定。詩人通過描寫景物和詳細的戰斗場面,讓讀者感受到了戰爭的殘酷和壯麗,表達了對戰爭中英勇戰士的贊揚和敬佩。同時,詩人也傳遞出了對離別和戰爭的痛苦和無奈之情,使讀者對戰爭產生深深的反思。整首詩詞既展現了戰爭的壯麗和英勇者的精神,又體現了對戰爭的批評和對趨于和平的渴望。
“金印酬功如斗大”全詩拼音讀音對照參考
sòng sūn zhēng fù yún zhōng
送孫徵赴云中
huáng cōng shào nián wǔ shuāng jǐ, mù shì páng rén jiē pì yì.
黃驄少年舞雙戟,目視旁人皆辟易。
bǎi zhàn céng kuā lǒng shàng ér,
百戰曾夸隴上兒,
yī shēn fù zuò yún zhōng kè.
一身復作云中客。
hán fēng dòng dì qì cāng máng, héng chuī xiān bēi chū sài zhǎng.
寒風動地氣蒼芒,橫吹先悲出塞長。
qiāo shí jūn zhōng chuán yè huǒ, fǔ bīng hé pàn jí cháo jiāng.
敲石軍中傳夜火,斧冰河畔汲朝漿。
qián fēng zhí zhǐ yīn shān wài,
前鋒直指陰山外,
lǔ qí fēn fēn jiǎn yīng suì.
虜騎紛紛翦應碎。
xiōng nú pò jǐn kàn jūn guī, jīn yìn chóu gōng rú dǒu dà.
匈奴破盡看君歸,金印酬功如斗大。
“金印酬功如斗大”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。