“春去空山啼乳鶯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春去空山啼乳鶯”出自宋代孫巖的《樹陰》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn qù kōng shān tí rǔ yīng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“春去空山啼乳鶯”全詩
《樹陰》
春去空山啼乳鶯,鶯邊老樹{上冖下幕}新青。
一瓢掛此坐終日,即是蘇家擇勝亭。
一瓢掛此坐終日,即是蘇家擇勝亭。
分類:
《樹陰》孫巖 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:春天已經離去,空山中乳鶯哭泣,乳鶯旁邊的老樹上部分葉片已經新綠。我整日坐在這里,一瓢酒就就掛在這兒,這就是蘇家選取勝景所建造的亭子。
詩意:這首詩以描寫春天的離去為主題。乳鶯在空山中啼唱,老樹已經長出新綠的葉子。詩人坐在亭子中,靜靜地觀賞著這景象,并且一邊品味著酒,一瓢酒隨時可取。亭子建在蘇家選取的勝景之地。
賞析:這首詩通過對春天的描繪,表現了時光流轉的無情。春天已經過去了,留下了乳鶯哀鳴的空山和老樹上新長的綠葉,給人一種朦朧的美感。詩人坐在亭子中,享受著這份靜謐的美景,并通過一瓢酒來增添詩意的情調。整首詩以深情的筆觸,傳遞出人對于時光流逝的思考與感慨。
“春去空山啼乳鶯”全詩拼音讀音對照參考
shù yīn
樹陰
chūn qù kōng shān tí rǔ yīng, yīng biān lǎo shù shàng mì xià mù xīn qīng.
春去空山啼乳鶯,鶯邊老樹{上冖下幕}新青。
yī piáo guà cǐ zuò zhōng rì, jí shì sū jiā zé shèng tíng.
一瓢掛此坐終日,即是蘇家擇勝亭。
“春去空山啼乳鶯”平仄韻腳
拼音:chūn qù kōng shān tí rǔ yīng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春去空山啼乳鶯”的相關詩句
“春去空山啼乳鶯”的關聯詩句
網友評論
* “春去空山啼乳鶯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春去空山啼乳鶯”出自孫巖的 《樹陰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。