“六條誰許繼清塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六條誰許繼清塵”全詩
雙鬢任從添白發,六條誰許繼清塵。
風牽澤國秋帆遠,路入豐州畫錦新。
莫為故鄉延去櫂,宜春人望待行春。
分類:
《送何水部蒙出牧袁州》孫元方 翻譯、賞析和詩意
送何水部蒙出牧袁州
圣君再命擁朱輪,合是南方受賜頻。
雙鬢任從添白發,六條誰許繼清塵。
風牽澤國秋帆遠,路入豐州畫錦新。
莫為故鄉延去櫓,宜春人望待行春。
中文譯文:
送何水部蒙出牧袁州
圣君再次命令用紅輪,這是南方頻繁接受賜予。
雙鬢聽任白發的增添,誰允許繼續清除塵埃的六條?
逆風牽引船只駛向遠方,路程進入豐州新繪制的錦繡畫卷。
不要因為故鄉留戀而停下船槳,宜春的人們期待著行春的到來。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代孫元方為送別袁州刺史何水部而作。詩中表達了對袁州的美好祝愿和別離之情。
首句“圣君再命擁朱輪,合是南方受賜頻”是在贊揚袁州被重視的功績,袁州作為袁華的故鄉,經常有重要任務委派給他。
接下來的兩句“雙鬢任從添白發,六條誰許繼清塵”表達了孫元方對何水部在袁州白發添增的感嘆,同時質問誰能讓他免受塵埃之擾。
“風牽澤國秋帆遠,路入豐州畫錦新”描述了何水部乘船離開袁州,逆風吹動船帆,啟程前往豐州。途中風景宜人,如同一幅美麗的錦繡畫。
最后兩句“莫為故鄉延去櫂,宜春人望待行春”表達了孫元方不希望何水部因為留戀故鄉而停下船槳,宜春的人們期待著春天的到來,也期待著何水部的歸來。
整首詩以別離為主題,表達了孫元方對何水部的祝愿和期待,同時也展現了作者對豐州美好風景的謳歌。
“六條誰許繼清塵”全詩拼音讀音對照參考
sòng hé shuǐ bù méng chū mù yuán zhōu
送何水部蒙出牧袁州
shèng jūn zài mìng yōng zhū lún, hé shì nán fāng shòu cì pín.
圣君再命擁朱輪,合是南方受賜頻。
shuāng bìn rèn cóng tiān bái fà, liù tiáo shuí xǔ jì qīng chén.
雙鬢任從添白發,六條誰許繼清塵。
fēng qiān zé guó qiū fān yuǎn, lù rù fēng zhōu huà jǐn xīn.
風牽澤國秋帆遠,路入豐州畫錦新。
mò wèi gù xiāng yán qù zhào, yí chūn rén wàng dài xíng chūn.
莫為故鄉延去櫂,宜春人望待行春。
“六條誰許繼清塵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。