“流水識禪心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流水識禪心”全詩
雨花知佛境,流水識禪心。
月到翻經榻,苔緣掛壁琴。
不因支許舊,那得遂幽尋。
分類:
《宿真慶庵(得心字)》唐肅 翻譯、賞析和詩意
宿真慶庵(得心字)
落日古城陰,
蕭蕭竹樹深。
雨花知佛境,
流水識禪心。
月到翻經榻,
苔緣掛壁琴。
不因支許舊,
那得遂幽尋。
詩詞中文譯文:
夕陽延伸古老城市的陰影,
竹子和樹木在微風中發出蕭蕭之聲。
雨滴觸及花瓣,感知佛法境界,
流水悟出禪宗的心意。
月光透過窗欞照在經書上,
青苔覆蓋的琴弦懸掛在壁上。
不因被世俗之務纏繞,
縱然如此也無法達成深謀遠慮的尋求。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個清幽的禪修場所,在落日的余輝下,古城籠罩在陰影之下。竹子和樹木在微風中發出的聲音,增添了寧靜與雅致的氛圍。雨花觸及花瓣,意味著詩人通過雨水感知到佛法的境界,流水則代表他對禪宗的心性有一定的認知。
詩中提到經書、琴弦和青苔,表現了禪室的寧靜和寂靜。夜晚的月光倒映在經書上,弦上纏繞著青苔,充滿了古色古香的意境。詩人通過這些細節表達了詩中人物的孤獨和內心的寧靜。
最后兩句“不因支許舊,那得遂幽尋”,意味著詩人不因被塵世俗務纏繞而放棄了對于幽深尋求的追求。詩中的詩人感嘆于塵世之事的束縛,通過禪修和感知自然之神奇與幽深,為自己的內心找到片刻的寧靜和真實。
整首詩以清新幽靜的筆調表達了禪修之道中所追求的心靈境界。詩人通過描繪自然景致和莊嚴的禪室,傳遞了對心境寧靜、遠離俗世的向往和追求。人們在喧囂的現實中,渴望尋找片刻的寧靜和放松,在詩的世界里能找到心靈的安放。
“流水識禪心”全詩拼音讀音對照參考
sù zhēn qìng ān dé xīn zì
宿真慶庵(得心字)
luò rì gǔ chéng yīn, xiāo xiāo zhú shù shēn.
落日古城陰,蕭蕭竹樹深。
yǔ huā zhī fú jìng, liú shuǐ shí chán xīn.
雨花知佛境,流水識禪心。
yuè dào fān jīng tà, tái yuán guà bì qín.
月到翻經榻,苔緣掛壁琴。
bù yīn zhī xǔ jiù, nà de suì yōu xún.
不因支許舊,那得遂幽尋。
“流水識禪心”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。