“鑷殘白發愁無跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鑷殘白發愁無跡”全詩
天遣年華隨水去,山將野色入簾來。
鑷殘白發愁無跡,割盡黃云酒有材。
不歲小園佳景致,乘閑與客共徘徊。
分類:
《即事》陶夢桂 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
桂花香處麝臍破,
楓葉丹時錦帳開。
天遣年華隨水去,
山將野色入簾來。
鑷殘白發愁無跡,
割盡黃云酒有材。
不歲小園佳景致,
乘閑與客共徘徊。
詩意:
這首詩描述了作者與時光、大自然交相輝映的意境與情感。詩中描繪了桂花的芬芳、楓葉的艷麗,表達了時間的流逝和自然的循環。作者觸動了白發的殘留與愁苦,又感嘆了黃云的割切和酒的香醇。最后,作者將自己與客人一起欣賞小園中美妙的景色,享受與閑暇和賞心儀的友人共同徘徊的時光。
賞析:
這首詩以描寫自然景色為主線,通過花草樹木和天、山等自然元素的描繪,表達了作者對于時光流轉的感慨,并將自己與大自然、與友人融為一體。桂花和楓葉的描繪,使詩中的意境更加浪漫和唯美,讓讀者感受到大自然的美好和時間的無常。最后,作者將自己與客人一同觀賞景色的畫面,展示了他享受人與人之間交流和感受大自然的心境。
整首詩情感沉穩、意境優美,通過描繪自然景色和交流時光的場景,反映了作者與大自然、與他人之間的和諧關系,同時也揭示了人與自然相互共生、相互感受的哲學思考。讀者在品味這首詩時可以感受到大自然的美妙和時間的流轉,同時也能夠感受到作者對友情、人情和生活之美的贊嘆與欣賞。
“鑷殘白發愁無跡”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
guì huā xiāng chù shè qí pò, fēng yè dān shí jǐn zhàng kāi.
桂花香處麝臍破,楓葉丹時錦帳開。
tiān qiǎn nián huá suí shuǐ qù, shān jiāng yě sè rù lián lái.
天遣年華隨水去,山將野色入簾來。
niè cán bái fà chóu wú jī, gē jǐn huáng yún jiǔ yǒu cái.
鑷殘白發愁無跡,割盡黃云酒有材。
bù suì xiǎo yuán jiā jǐng zhì, chéng xián yǔ kè gòng pái huái.
不歲小園佳景致,乘閑與客共徘徊。
“鑷殘白發愁無跡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。