“醉翁昔日經行處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉翁昔日經行處”出自宋代汪德輸的《峽州》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuì wēng xī rì jīng xíng chǔ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“醉翁昔日經行處”全詩
《峽州》
醉翁昔日經行處,遐想英風萬古愁。
芳草斜陽渾似舊,茫茫江水自空流。
芳草斜陽渾似舊,茫茫江水自空流。
分類:
《峽州》汪德輸 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:《峽州》
醉翁曾經徘徊之處,思憶偉大風范的無盡憂愁。芬芳的草地和斜陽輕柔,江水茫茫自由地流淌。
詩意和賞析:《峽州》是宋代汪德輸所作,描繪了一副壯麗的山水之景,并結合作者的內心感受,表達了對英雄風范的崇敬之情。
首句“醉翁昔日經行處”,揭示了一個曾經用心品味過風景的游人,在經過峽州時激蕩起對往事的遐想。這里的“醉翁”是作者自稱,可能代表了作者心境的超脫和豁達。其次,詩句中“遐想英風萬古愁”,表達了作者對古代英雄的無盡敬仰和思念之情。這里的“英風萬古”顯現了古代英雄的崇高境界,作者的“愁”則表達了褒貶交雜的復雜心緒。
接下來,“芳草斜陽渾似舊”,描繪了斜陽下的芳草地,給人一種寧靜、溫馨的感受,并通過“似舊”強調時間的流轉,傳達出歲月變遷的無常。最后一句“茫茫江水自空流”,展示了江水的寬廣和自由之態,沖淡了前文的憂愁,傳遞出作者樂觀向上的情緒。
整首詩以山水之景為背景,抒發了詩人對往事的回憶和對英雄風范的向往。通過對景的描繪,詩人表達了自己對時光的感慨和內心的寄托。將自然景色與人文情懷相結合,詩意充實而豐富,給人以思考和回味之余,也展現了作者對人生追求的獨特理解。
“醉翁昔日經行處”全詩拼音讀音對照參考
xiá zhōu
峽州
zuì wēng xī rì jīng xíng chǔ, xiá xiǎng yīng fēng wàn gǔ chóu.
醉翁昔日經行處,遐想英風萬古愁。
fāng cǎo xié yáng hún sì jiù, máng máng jiāng shuǐ zì kōng liú.
芳草斜陽渾似舊,茫茫江水自空流。
“醉翁昔日經行處”平仄韻腳
拼音:zuì wēng xī rì jīng xíng chǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉翁昔日經行處”的相關詩句
“醉翁昔日經行處”的關聯詩句
網友評論
* “醉翁昔日經行處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉翁昔日經行處”出自汪德輸的 《峽州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。