“更上崔嵬絕頂看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更上崔嵬絕頂看”全詩
閑蝶自專花富貴,幽禽如語竹平安。
煙云變化草木媚,日月往來天地寬。
何當共整登臨屐,更上崔嵬絕頂看。
分類:
《訪黃吏部不值》汪翔龍 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
一片湖光映照半座山,
主人何處去,客人來此觀。
悠閑的蝴蝶只忙于花間享受財富與榮華,
幽靜的鳥兒仿佛在與竹林交談平安。
煙云變幻,草木婀娜多姿,
日月往來,天地寬闊無邊。
何時我們一起登上高山,
再往上攀登至絕頂遠眺。
詩意:
這首詩描述了一幅自然山水景觀,表達了作者對大自然的贊美之情。詩中以湖光山色為背景,既有靜謐的湖泊、山峰的壯麗景色,也有自然界中蝴蝶忙碌而滿足的生活,以及鳥兒與竹林的和諧共處。同時,通過描繪煙云草木的變幻,日月天地的廣闊,表達了作者對自然界變化之美的贊嘆之情。
賞析:
這首詩詞通過豐富多樣的自然景觀描繪,展示出大自然的美麗與變幻。詩中的湖光山色給人以寧靜和壯麗的視覺感受,使人產生向往和欣賞之情。
詩句中的蝴蝶和鳥兒反映了自然界中生物的自由自在與安寧,使詩人感嘆其獨特的自然美。同時,煙云的變化和日月的往來展現了大自然的無窮魅力與變化之美,給人以開闊的視野和豁達的心境。
最后兩句表達了作者希望與他人一同登上高山,遠眺絕頂的愿望,充滿了向往和進取的精神。整首詩給人以閑適、寧靜和豁達的感覺,賞析起來令人心曠神怡。
“更上崔嵬絕頂看”全詩拼音讀音對照參考
fǎng huáng lì bù bù zhí
訪黃吏部不值
yī jìng hú guāng bàn bì shān, zhǔ rén hé wǎng kè lái guān.
一鏡湖光半壁山,主人何往客來觀。
xián dié zì zhuān huā fù guì, yōu qín rú yǔ zhú píng ān.
閑蝶自專花富貴,幽禽如語竹平安。
yān yún biàn huà cǎo mù mèi, rì yuè wǎng lái tiān dì kuān.
煙云變化草木媚,日月往來天地寬。
hé dāng gòng zhěng dēng lín jī, gèng shàng cuī wéi jué dǐng kàn.
何當共整登臨屐,更上崔嵬絕頂看。
“更上崔嵬絕頂看”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。