“猶戀千巖未肯來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶戀千巖未肯來”全詩
一枝冷艷沖寒出,萬里春風破凍回。
最愛橫斜無別樹,莫愁零落有蒼苔。
幾年許卻西湖醉,猶戀千巖未肯來。
分類:
《題道中觀梅》王大受 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《題道中觀梅》
等雪不成花自開,
是花飛雪不須猜。
一枝冷艷沖寒出,
萬里春風破凍回。
最愛橫斜無別樹,
莫愁零落有蒼苔。
幾年許卻西湖醉,
猶戀千巖未肯來。
詩意:
這首詩描繪了梅花在寒冷的冬天中綻放的景象。作者通過對梅花的描摹,表達了對梅花堅毅不屈的積極精神的贊美,也暗示了他自己堅強不屈的品質。詩中還表達了作者對美好事物的喜愛與渴望,并對西湖的美景和愉悅的時光懷念與向往。
賞析:
這首詩以簡潔而富有形象的語言,描繪了梅花與雪的交互變化,凸顯了梅花的堅韌與不屈。詩中的“等雪不成花自開”和“是花飛雪不須猜”表達了梅花獨立自強的品質。梅花傲雪而開,頑強地生長,不因外界的寒冷和困難而屈服。
詩中的“一枝冷艷沖寒出,萬里春風破凍回”形象描繪了梅花孤芳自賞的美麗景象,也表現了梅花對生命的頑強追求。作者喜歡梅花是因為它高傲的姿態和堅韌的生命力,即使是零落也不會失去蒼苔,仍然充滿生機。
詩的最后兩句“幾年許卻西湖醉,猶戀千巖未肯來”表達了作者對西湖美景和愉悅時光的思念,對身處他地的不舍與向往。整首詩運用了寓情于景的手法,將作者的感情與對梅花的描寫相結合,形象生動地傳達了作者對梅花和美好事物的熱愛與追求。同時,詩中也顯示了作者堅毅不屈的品格,與梅花有著共同的精神境界。
“猶戀千巖未肯來”全詩拼音讀音對照參考
tí dào zhōng guān méi
題道中觀梅
děng xuě bù chéng huā zì kāi, shì huā fēi xuě bù xū cāi.
等雪不成花自開,是花飛雪不須猜。
yī zhī lěng yàn chōng hán chū, wàn lǐ chūn fēng pò dòng huí.
一枝冷艷沖寒出,萬里春風破凍回。
zuì ài héng xié wú bié shù, mò chóu líng luò yǒu cāng tái.
最愛橫斜無別樹,莫愁零落有蒼苔。
jǐ nián xǔ què xī hú zuì, yóu liàn qiān yán wèi kěn lái.
幾年許卻西湖醉,猶戀千巖未肯來。
“猶戀千巖未肯來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。