“那堪對此還醒別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那堪對此還醒別”出自宋代王闢的《將離藍田同魏野飲于亭聯成二韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nà kān duì cǐ hái xǐng bié,詩句平仄:仄平仄仄平仄平。
“那堪對此還醒別”全詩
《將離藍田同魏野飲于亭聯成二韻》
白鹿原東滻水西,楊花漠漠草萋萋。
那堪對此還醒別,況是醍醐鳥正啼。
那堪對此還醒別,況是醍醐鳥正啼。
分類:
《將離藍田同魏野飲于亭聯成二韻》王闢 翻譯、賞析和詩意
將離藍田同魏野飲于亭聯成二韻
白鹿原東滻水西,
楊花漠漠草萋萋。
那堪對此還醒別,
況是醍醐鳥正啼。
中文譯文:
將要離開藍田一同飲酒于亭臺之上,聯成兩首詩。
白鹿原的東邊有著潺潺的水流,西邊是一片茂密的楊花和青草。怎么忍心面對這樣美景而還要分別呢?更何況正是醍醐鳥兒正在高聲歌唱。
詩意:
這首詩表達了離別的痛苦和不舍之情。詩人描述了離別前的那一刻,他在美麗的自然景觀中感嘆分別的痛楚。白鹿原的東滻水和楊花青草令人心生留戀,而醍醐鳥的歌唱更增添了離別的傷感。
賞析:
這首詩通過對自然景觀的描寫,表達了詩人對離別的不舍之情。白鹿原的東滻水和楊花青草的描繪,展現了自然景色的美麗和豐饒,與此同時也襯托了分別的痛苦。詩人將離別與醍醐鳥的歌唱聯系在一起,通過對鳥兒歌聲的描繪,表達了離別時的難以言喻的苦楚。整首詩以簡練的語言表達了離別的痛苦和對美好時光的思念,給人一種深情的感覺。
“那堪對此還醒別”全詩拼音讀音對照參考
jiāng lí lán tián tóng wèi yě yǐn yú tíng lián chéng èr yùn
將離藍田同魏野飲于亭聯成二韻
bái lù yuán dōng chǎn shuǐ xī, yáng huā mò mò cǎo qī qī.
白鹿原東滻水西,楊花漠漠草萋萋。
nà kān duì cǐ hái xǐng bié, kuàng shì tí hú niǎo zhèng tí.
那堪對此還醒別,況是醍醐鳥正啼。
“那堪對此還醒別”平仄韻腳
拼音:nà kān duì cǐ hái xǐng bié
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“那堪對此還醒別”的相關詩句
“那堪對此還醒別”的關聯詩句
網友評論
* “那堪對此還醒別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“那堪對此還醒別”出自王闢的 《將離藍田同魏野飲于亭聯成二韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。