• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “俗里塵埃隨酒卻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    俗里塵埃隨酒卻”出自宋代王信的《題石洞書院》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sú lǐ chén āi suí jiǔ què,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “俗里塵埃隨酒卻”全詩

    《題石洞書院》
    不到茲山又十秋,欲題名字記重游。
    轉頭前日夢相似,拭目諸公墨尚留。
    俗里塵埃隨酒卻,淡中生活為詩愁。
    晚來得趣無人解,一鳥不鳴山更幽。

    分類:

    《題石洞書院》王信 翻譯、賞析和詩意

    《題石洞書院》是宋代文學家王信創作的一首詩。詩的中文譯文為:

    不到這山已經是十個秋天了,
    想要題寫名字再次游覽。
    轉頭的前一天夢境如此相似,
    擦亮雙眼發現諸位先生的字依然保存。

    世俗的塵埃隨著酒而消散,
    淡泊的生活讓我心生詩意的憂傷。
    晚上來了,得到愉悅卻無人能理解,
    只有一只鳥不鳴叫,山更加幽靜。

    這首詩詞表達了以下幾個方面的詩意和賞析:

    1. 詩人對石洞書院的思念之情:詩人說自己已經有十年沒有來到這座山了,但他對書院的思念一直未曾消逝,他渴望能夠再次到這里游覽,并且想要在書院的墻上題寫自己的名字以示重游之意。

    2. 詩人對文人墨客的敬重:詩人在夢境中發現了先賢們的字依然保存完好,這讓他倍感敬佩和崇敬。他拭目以待,期望能夠借鑒并學習先賢們的墨寶,提高自己的文學修養。

    3. 詩人對于淡泊生活和尋求內心寄托的追求:詩中提到了酒和淡泊的生活,暗示了詩人希望通過淡泊的生活方式來凈化心靈、追求內心的寄托。他以自己的生活為詩,將內心的愁思化為作品。

    4. 詩人對于孤獨和幽靜的向往:詩人說到晚上來了,他感到愉悅,然而這種愉悅只有他自己能夠理解,沒有人能夠共享。這表明詩人喜歡獨處,喜歡遠離喧囂,喜歡山更加幽靜的狀態,與大自然融為一體。

    綜上所述,《題石洞書院》這首詩通過表達詩人對書院的思念、對文人墨客的敬重、對淡泊生活和內心寄托的追求以及對孤獨和幽靜的向往,展示了詩人內心深處的孤獨與愁思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “俗里塵埃隨酒卻”全詩拼音讀音對照參考

    tí shí dòng shū yuàn
    題石洞書院

    bú dào zī shān yòu shí qiū, yù tí míng zì jì zhòng yóu.
    不到茲山又十秋,欲題名字記重游。
    zhuǎn tóu qián rì mèng xiāng sì, shì mù zhū gōng mò shàng liú.
    轉頭前日夢相似,拭目諸公墨尚留。
    sú lǐ chén āi suí jiǔ què, dàn zhōng shēng huó wèi shī chóu.
    俗里塵埃隨酒卻,淡中生活為詩愁。
    wǎn lái de qù wú rén jiě, yī niǎo bù míng shān gèng yōu.
    晚來得趣無人解,一鳥不鳴山更幽。

    “俗里塵埃隨酒卻”平仄韻腳

    拼音:sú lǐ chén āi suí jiǔ què
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “俗里塵埃隨酒卻”的相關詩句

    “俗里塵埃隨酒卻”的關聯詩句

    網友評論


    * “俗里塵埃隨酒卻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俗里塵埃隨酒卻”出自王信的 《題石洞書院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品