“北客猶能說舊愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北客猶能說舊愁”全詩
中原望斷因公死,北客猶能說舊愁。
分類:
《岳王墓》王英孫 翻譯、賞析和詩意
《岳王墓》是一首宋代王英孫創作的詩詞。詩人通過描寫岳王墓的景象,表達了中原的壯志豪情和北方游子對故鄉的思念之情。
詩中描述了岳王墓的景象:“埋骨西湖土一丘,殘陽荒草幾在秋。”詩人使用簡練的語言,描繪了墓地上堆滿的黃土和秋草的景象。通過這樣的描寫,展現了岳王臨終前的忠誠和犧牲精神。
接下來,詩人提到了中原和北方的對比:“中原望斷因公死,北客猶能說舊愁。”中原指的是中原大地,象征著國家疆土,而岳王因忠義之舉而犧牲,中原望斷,失去了支持者和依靠。北客指的是北方的游子,他們雖然身在他鄉,但仍能述說著自己對家鄉的思戀之情。這種對比的手法,強調了岳王的英勇忠烈和北方游子對祖國的深情厚意。
整首詩以簡潔的語言,傳達了悲壯的情感和對家國的深情。通過描寫岳王墓和中原、北方的對比,詩人展示了忠誠與犧牲的精神和游子對家鄉的思念之情。這首詩詞表達了作者對英雄的崇敬,對故鄉的思念,以及對國家命運的關注。
詩詞中文譯文如下:
岳王墓
埋葬骨骸在西湖土的丘陵上,
殘陽下草地凄涼,秋意漸濃。
中原的視線被忠義之死所斷裂,
但北方游子卻仍能述說舊日的思念。
這首詩表達的中心思想是對忠誠和犧牲精神的贊頌,以及對故鄉的思念之情。通過描述岳王墓的景象和中原與北方的對比,詩人表達了對英雄的崇敬和對國家命運的關注。整首詩寫意深刻,語言簡練,通過精準的描寫和對比,展示了悲壯的情感。
“北客猶能說舊愁”全詩拼音讀音對照參考
yuè wáng mù
岳王墓
mái gǔ xī hú tǔ yī qiū, cán yáng huāng cǎo jǐ zài qiū.
埋骨西湖土一丘,殘陽荒草幾在秋。
zhōng yuán wàng duàn yīn gōng sǐ, běi kè yóu néng shuō jiù chóu.
中原望斷因公死,北客猶能說舊愁。
“北客猶能說舊愁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。