“公推靖獻心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公推靖獻心”全詩
仆守濂溪訓,公推靖獻心。
迨更深夜簀,茹納惜時金。
引領西山路,天風淚滿襟。
分類:
《挽故知容州朝請陶公章二首》危驂 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《挽故知容州朝請陶公章二首》
巴陵三載為掾,幾乎與棠陰同暮。我曾在濂溪聽陶公教誨,他被推舉擔任靖獻心官。直到深夜陰郁,我相信珍惜光陰如金。他引領我走上西山之路,我滿襟淚水感慨。
詩意:
這首詩是宋代文士危驂對已故的陶公表示的挽詞。詩人回憶了自己與陶公的相識和與他共同度過的時光。陶公是一個非常有才學和品德高尚的官員,對詩人有很大的影響。詩人表達了對陶公的感激之情,同時也表達了對光陰流逝的深切思考和珍惜。
賞析:
這首詩表達了詩人對陶公的敬愛之情,也反映了詩人對光陰逝去的追悔和珍惜之情。詩人通過描繪自己與陶公的相識和相處,展示了陶公高尚的品德和學識,以及對詩人的教誨和引導。詩中用到了“濂溪”、“靖獻心”等詞語,展現了陶公所擔任官職以及他的為官之心。最后兩句“引領西山路,天風淚滿襟”,通過描寫詩人在陶公的指引下走上西山之路,并且滿懷感慨而淚水盈滿胸懷,表達了詩人對陶公的深深思念和懷念之情。通過這首詩,詩人向讀者傳遞了對真摯友誼的贊美和對時光流逝的思考,使人們對生命的珍貴和對友情的深厚感悟產生共鳴。
“公推靖獻心”全詩拼音讀音對照參考
wǎn gù zhī róng zhōu cháo qǐng táo gōng zhāng èr shǒu
挽故知容州朝請陶公章二首
bā líng sān zài yuàn, tài bàn bìng táng yīn.
巴陵三載掾,太半并棠陰。
pū shǒu lián xī xùn, gōng tuī jìng xiàn xīn.
仆守濂溪訓,公推靖獻心。
dài gēng shēn yè zé, rú nà xī shí jīn.
迨更深夜簀,茹納惜時金。
yǐn lǐng xī shān lù, tiān fēng lèi mǎn jīn.
引領西山路,天風淚滿襟。
“公推靖獻心”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。