“長亭攜別處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長亭攜別處”出自宋代危固的《送僧歸西林院》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháng tíng xié bié chù,詩句平仄:平平平平仄。
“長亭攜別處”全詩
《送僧歸西林院》
振錫西林去,清閑稱所依。
高巢孤鶴返,深谷片云歸。
野色供吟筆,秋光射衲衣。
長亭攜別處,落日半沉暉。
高巢孤鶴返,深谷片云歸。
野色供吟筆,秋光射衲衣。
長亭攜別處,落日半沉暉。
分類:
《送僧歸西林院》危固 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送僧歸西林院》
振錫西林去,清閑稱所依。
高巢孤鶴返,深谷片云歸。
野色供吟筆,秋光射衲衣。
長亭攜別處,落日半沉暉。
中文譯文:
振起僧人抖動著禪杖前往西林院,因為那里寧靜清閑。
高高巢內的孤鶴歸來,深谷中的云歸來。
野外的景色為書寫提供靈感,秋光照耀著僧袍。
在長亭上與你告別,夕陽半沉下。
詩意:
這首詩描述了作者送別僧人返回西林院的情景。西林院是一處寧靜的地方,僧人可以在那里尋求心靈的安寧與自我提升。孤鶴和云歸來的場景,象征著僧人歸去的理想境地。作者通過描寫景色和描繪僧袍照射的秋光,表現了美好的禪修環境和僧人的精神追求。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了深邃的哲理。振錫西林去,清閑稱所依,展現了僧人向往寧靜放松的生活方式。高巢孤鶴返,深谷片云歸,通過描繪孤鶴和云的歸來,強調了西林院的美麗和恢弘景象。野色供吟筆,秋光射衲衣,以景色與秋光映射在僧袍上,將美景與僧人的精神修行相聯系。長亭攜別處,落日半沉暉,以長亭和夕陽描繪與僧人的離別。整首詩構思巧妙,意境深遠,透過描繪自然景色,表達了對僧人返歸西林院的祝福和對精神修行的推崇。
“長亭攜別處”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng guī xī lín yuàn
送僧歸西林院
zhèn xī xī lín qù, qīng xián chēng suǒ yī.
振錫西林去,清閑稱所依。
gāo cháo gū hè fǎn, shēn gǔ piàn yún guī.
高巢孤鶴返,深谷片云歸。
yě sè gōng yín bǐ, qiū guāng shè nà yī.
野色供吟筆,秋光射衲衣。
cháng tíng xié bié chù, luò rì bàn chén huī.
長亭攜別處,落日半沉暉。
“長亭攜別處”平仄韻腳
拼音:cháng tíng xié bié chù
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長亭攜別處”的相關詩句
“長亭攜別處”的關聯詩句
網友評論
* “長亭攜別處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長亭攜別處”出自危固的 《送僧歸西林院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。