• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此生安得化為云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此生安得化為云”出自宋代衛博的《再次前韻送行》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ shēng ān dé huà wéi yún,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “此生安得化為云”全詩

    《再次前韻送行》
    匆匆行役駐無因,縞紵相看足禮文。
    江闊孤舟誰伴我,夜闌尊酒獨思君。
    離筵不用歌三疊,元夕重來月十分。
    更欲四方隨孟子,此生安得化為云

    分類:

    《再次前韻送行》衛博 翻譯、賞析和詩意

    《再次前韻送行》是宋代衛博創作的一首詩詞。詩詞整體表達了離別之情和思念之情。

    中文譯文:
    匆匆行役駐無因,
    縞紵相看足禮文。
    江闊孤舟誰伴我,
    夜闌尊酒獨思君。
    離筵不用歌三疊,
    元夕重來月十分。
    更欲四方隨孟子,
    此生安得化為云。

    詩意和賞析:
    詩詞開篇以作者行程匆忙,無法停下來與友人相聚為主題。"縞紵相看足禮文"一句表達了朝廷事務的繁忙,以及與朋友告別時的難舍之情。

    第二句"江闊孤舟誰伴我"表達了作者身處江船孤獨的心境。無人陪伴的夜晚,作者獨自舉杯對酒,思念著遠方的知己。

    第三句"離筵不用歌三疊"表明了作者離開宴席時不再重復贊美飲酒之歌,而是表達出一種情感的寄托與思念的深重。

    第四句"元夕重來月十分"表達了作者在元夜重逢的期盼和思念之情。元夜特指農歷正月十五日,象征著辭舊迎新、團圓和歡樂。

    最后兩句"更欲四方隨孟子,此生安得化為云"意味著作者希望自己能像云一樣自由自在地游走于四方,與知己相伴。以孟子為典故,表達了作者心靈的自由追求和人生的理想境界。

    這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者離別之情、思念之情和對自由追求的渴望。通過描繪作者行程匆忙、孤舟江闊、夜晚獨飲的情境,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨和思念之情,同時也透露出對自由和理想人生的向往。整首詩詞通過細膩的描寫和深刻的情感表達,展現了宋代文人士人生追求和情感體驗的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此生安得化為云”全詩拼音讀音對照參考

    zài cì qián yùn sòng xíng
    再次前韻送行

    cōng cōng xíng yì zhù wú yīn, gǎo zhù xiāng kàn zú lǐ wén.
    匆匆行役駐無因,縞紵相看足禮文。
    jiāng kuò gū zhōu shuí bàn wǒ, yè lán zūn jiǔ dú sī jūn.
    江闊孤舟誰伴我,夜闌尊酒獨思君。
    lí yán bù yòng gē sān dié, yuán xī chóng lái yuè shí fēn.
    離筵不用歌三疊,元夕重來月十分。
    gèng yù sì fāng suí mèng zǐ, cǐ shēng ān dé huà wéi yún.
    更欲四方隨孟子,此生安得化為云。

    “此生安得化為云”平仄韻腳

    拼音:cǐ shēng ān dé huà wéi yún
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此生安得化為云”的相關詩句

    “此生安得化為云”的關聯詩句

    網友評論


    * “此生安得化為云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此生安得化為云”出自衛博的 《再次前韻送行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品