• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飲啄就清灣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飲啄就清灣”出自宋代翁敏之的《游雁山寄懷二弟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐn zhuó jiù qīng wān,詩句平仄:仄平仄平平。

    “飲啄就清灣”全詩

    《游雁山寄懷二弟》
    依棲崇儒里,咫尺鳥名山。
    奈以紅塵隔,因之舉步艱。
    穿花曉漏徹,何如桑者閑。
    廿載為形役,今得拂衣還。
    自酌龍湫水,照映鬢毛斑。
    山靈應誚我,對之發赧顏。
    題役雙脊令,飲啄就清灣

    分類:

    《游雁山寄懷二弟》翁敏之 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    依棲在崇儒之里,只隔著一座有名的鳥山。可惜紅塵之事使人難行腳。穿越花叢的晨曦滲透全身,何如桑門下的閑人。過去二十年都是為官員盡職而奔波勞碌,現在終于有了自由。我自己倒酒在龍湫水中,照映著斑駁的鬢發。山靈好像在戲弄我,我無言地發紅臉。這首詩是送給在官府工作的兩位弟弟的吩咐,我喝著酒、啄食著果子就在這清灣中度過。

    詩意和賞析:

    這首詩表達了詩人對紛繁世事的厭倦,他希望能夠遠離塵世,回歸自然。詩人借游雁山之名,表達自己身世之苦,同時也抒發了對逐漸建立起家庭和職業的兩個弟弟的思念之情。

    詩中的“崇儒之里”和“鳥山”影射了詩人所在的環境,代表了紅塵之事對他的干擾。他感到自己步履艱難,身心俱疲,渴望能夠擺脫世俗的束縛。

    詩人將自己與桑門下的閑人相比,表達了對閑逸生活的向往和自由自在的心境。他度過了二十載的為官生涯,現在終于解脫出來,能夠自由自在地過自己想過的生活。

    詩中的“龍湫水”象征著清凈和純潔,詩人把酒倒在水中,做出了回歸自然、返璞歸真的舉動。照映著斑駁的鬢發,也表達了詩人歲月的流逝和年華的褪去。

    然而,詩人認為自己的心境并未得到徹底的寧靜。他認為山靈在戲弄他,使他感到尷尬和困窘。最后,詩人題獻兄弟的役令,表達了對弟弟們的思念和對家人的牽掛。

    總的來說,這首詩以自然景物為背景,抒發了詩人對現實的疲憊和對自由自在的向往。詩人通過描述自己的心情和感受,傳達了現實與理想之間的沖突和矛盾。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飲啄就清灣”全詩拼音讀音對照參考

    yóu yàn shān jì huái èr dì
    游雁山寄懷二弟

    yī qī chóng rú lǐ, zhǐ chǐ niǎo míng shān.
    依棲崇儒里,咫尺鳥名山。
    nài yǐ hóng chén gé, yīn zhī jǔ bù jiān.
    奈以紅塵隔,因之舉步艱。
    chuān huā xiǎo lòu chè, hé rú sāng zhě xián.
    穿花曉漏徹,何如桑者閑。
    niàn zài wèi xíng yì, jīn dé fú yī hái.
    廿載為形役,今得拂衣還。
    zì zhuó lóng qiū shuǐ, zhào yìng bìn máo bān.
    自酌龍湫水,照映鬢毛斑。
    shān líng yìng qiào wǒ, duì zhī fā nǎn yán.
    山靈應誚我,對之發赧顏。
    tí yì shuāng jí líng, yǐn zhuó jiù qīng wān.
    題役雙脊令,飲啄就清灣。

    “飲啄就清灣”平仄韻腳

    拼音:yǐn zhuó jiù qīng wān
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飲啄就清灣”的相關詩句

    “飲啄就清灣”的關聯詩句

    網友評論


    * “飲啄就清灣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飲啄就清灣”出自翁敏之的 《游雁山寄懷二弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品