“去馬嘶春草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去馬嘶春草”出自唐代韋應物的《答王卿送別》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qù mǎ sī chūn cǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。
“去馬嘶春草”全詩
《答王卿送別》
去馬嘶春草,歸人立夕陽。
元知數日別,要使兩情傷。
元知數日別,要使兩情傷。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《答王卿送別》韋應物 翻譯、賞析和詩意
答王卿送別
去馬嘶春草,
歸人立夕陽。
元知數日別,
要使兩情傷。
中文譯文:
答王卿送別
行馬嘶春草,
歸人立夕陽。
元知數日別,
要使兩情傷。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人韋應物的作品。詩人在回答王卿的送別時,用樸素的語言表達了詩人的離別之情。
詩的開頭寫到行馬去了,馬嘶春草,描繪了離別時季節的美好景象。接著描寫歸人立在夕陽下,形容了離別時的感傷之情,夕陽下的立姿更加凸顯了詩人的孤獨離別。
末兩句寫到離別的時日已經數算,這種時間的緊迫感讓人更加感受到離別的痛苦,使兩情相隔的人更加傷感。
這首詩雖然文字簡潔,但通過對離別的描寫,表達了詩人對別人離去的思念之情。整首詩意境清新,情感真摯,通過簡單的描寫道出了離別的痛苦之情。
“去馬嘶春草”全詩拼音讀音對照參考
dá wáng qīng sòng bié
答王卿送別
qù mǎ sī chūn cǎo, guī rén lì xī yáng.
去馬嘶春草,歸人立夕陽。
yuán zhī shù rì bié, yào shǐ liǎng qíng shāng.
元知數日別,要使兩情傷。
“去馬嘶春草”平仄韻腳
拼音:qù mǎ sī chūn cǎo
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去馬嘶春草”的相關詩句
“去馬嘶春草”的關聯詩句
網友評論
* “去馬嘶春草”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去馬嘶春草”出自韋應物的 《答王卿送別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。