“殘覺王家里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘覺王家里”出自宋代吳鋼的《題材褒親崇壽寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cán jué wáng jiā lǐ,詩句平仄:平平平平仄。
“殘覺王家里”全詩
《題材褒親崇壽寺》
坳徑石齒牙,梅枝礙竹斜。
舊封妃子墓,殘覺王家里。
亭砌旋風葉,巖流出洞花。
飽參塵世味,得似野僧茶。
舊封妃子墓,殘覺王家里。
亭砌旋風葉,巖流出洞花。
飽參塵世味,得似野僧茶。
分類:
《題材褒親崇壽寺》吳鋼 翻譯、賞析和詩意
《題材褒親崇壽寺》是一首宋代詩詞,作者是吳鋼。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坳徑上齒石,梅枝礙竹斜。
古代貴妃的墓,只剩下王家的回憶。
亭子上旋風吹落葉,巖石間涌出花。
體味塵世的滋味,仿佛喝了野僧的茶。
詩意:
這首詩以描繪寺廟的景象為主題,展示了寺廟里的一些細節和景觀。詩人描述了一條坳徑上有齒狀石頭,梅枝垂落礙著竹子,表達了大自然的生機和力量。詩中還提到了一座古代貴妃的墓,只剩下王家的回憶,凸顯了歲月滄桑和人事易逝的主題。亭子上風吹落葉,巖石間涌現生機之花,表達了寺廟中的繁華和活力。最后兩句則用飽嘗塵世滋味與喝野僧茶做對比,借此表達了對塵世的厭倦和對清凈寺廟生活的向往。
賞析:
這首詩以寺廟為景,通過描繪景觀和細節來表達詩人的情感和感受。詩中的景物描述具有生動的形象,同時也蘊含了詩人對世俗塵囂的厭倦和對寧靜寺廟生活的向往之情。通過對自然景物和歷史遺跡的描寫,詩人以寄托內心情感的方式表現了對塵世的深思熟慮和對祝壽寺的美好祝愿。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對人世間的抱負和對寺廟生活的向往,展示了詩人高度的修養和審美情趣。
“殘覺王家里”全詩拼音讀音對照參考
tí cái bāo qīn chóng shòu sì
題材褒親崇壽寺
ào jìng shí chǐ yá, méi zhī ài zhú xié.
坳徑石齒牙,梅枝礙竹斜。
jiù fēng fēi zǐ mù, cán jué wáng jiā lǐ.
舊封妃子墓,殘覺王家里。
tíng qì xuàn fēng yè, yán liú chū dòng huā.
亭砌旋風葉,巖流出洞花。
bǎo cān chén shì wèi, dé shì yě sēng chá.
飽參塵世味,得似野僧茶。
“殘覺王家里”平仄韻腳
拼音:cán jué wáng jiā lǐ
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“殘覺王家里”的相關詩句
“殘覺王家里”的關聯詩句
網友評論
* “殘覺王家里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殘覺王家里”出自吳鋼的 《題材褒親崇壽寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。