• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夾堤柳色混青旌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夾堤柳色混青旌”出自宋代吳中復的《續和簽判太博游海云》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiā dī liǔ sè hùn qīng jīng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “夾堤柳色混青旌”全詩

    《續和簽判太博游海云》
    海云摸石近東城,莽蒼春郊去路平。
    繞寺溪光照金絡,夾堤柳色混青旌
    榴花新釀盈樽淥,玉柄高談照座清。
    上客西州勝京口,給鮮牛炙旋供烹。

    分類:

    《續和簽判太博游海云》吳中復 翻譯、賞析和詩意

    海云摸石近東城,
    莽蒼春郊去路平。
    繞寺溪光照金絡,
    夾堤柳色混青旌。
    榴花新釀盈樽淥,
    玉柄高談照座清。
    上客西州勝京口,
    給鮮牛炙旋供烹。

    中文譯文:

    海云蔓延至東城,
    遼闊的春天郊外道路平坦。
    繞過寺廟的溪水照射著金邊,
    堤岸兩側的柳樹與藍色的旌旗混合在一起。
    新釀的榴花讓酒杯充滿了香氣,
    玉柄的杯子高舉,主持宴席的人座位清晰可見。
    來自西州的客人比京口的勝過,
    為宴會提供鮮牛肉,旋即供烹煮。

    詩意和賞析:

    這首詩是吳中復在宋代創作的。詩人通過描繪自然景物和文化活動,展現了春天的美好和人們的歡樂。

    詩的前半部分描繪了春天郊外的景色,給人一種寧靜和祥和的感覺。海云漫延至城市東部,使東城的景色變得模糊不清。在郊外,道路平坦寬廣,仿佛遠離塵囂,能夠感受到自然的恩賜。

    詩的后半部分則描繪了文化活動,增添了人們的歡樂。詩中提到的“寺溪光照金絡”和“夾堤柳色混青旌”暗示了人們在寺廟慶祝活動中的歡快氛圍。同時,也揭示了宴會的場景,酒滿樽淥,玉柄高舉,照得座位清晰可見。詩中提到來自“西州”的客人,為宴會提供新鮮牛肉,并即刻供烹煮,表明此次宴會特別重要且備受贊賞。

    整首詩以自然景色和文化活動交織的方式,展現了春天的美好和人們的歡樂。它通過描繪細致而具體的景物,以及描述歡樂場面,給人一種愉悅和輕松的感受。這首詩不僅展示了作者對自然景物的感知能力,也反映了宋代人們對春天和文化活動的向往和熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夾堤柳色混青旌”全詩拼音讀音對照參考

    xù hé qiān pàn tài bó yóu hǎi yún
    續和簽判太博游海云

    hǎi yún mō shí jìn dōng chéng, mǎng cāng chūn jiāo qù lù píng.
    海云摸石近東城,莽蒼春郊去路平。
    rào sì xī guāng zhào jīn luò, jiā dī liǔ sè hùn qīng jīng.
    繞寺溪光照金絡,夾堤柳色混青旌。
    liú huā xīn niàng yíng zūn lù, yù bǐng gāo tán zhào zuò qīng.
    榴花新釀盈樽淥,玉柄高談照座清。
    shàng kè xī zhōu shèng jīng kǒu, gěi xiān niú zhì xuán gōng pēng.
    上客西州勝京口,給鮮牛炙旋供烹。

    “夾堤柳色混青旌”平仄韻腳

    拼音:jiā dī liǔ sè hùn qīng jīng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夾堤柳色混青旌”的相關詩句

    “夾堤柳色混青旌”的關聯詩句

    網友評論


    * “夾堤柳色混青旌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夾堤柳色混青旌”出自吳中復的 《續和簽判太博游海云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品