“避暑自應歸故國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“避暑自應歸故國”出自宋代吳宗旦的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bì shǔ zì yīng guī gù guó,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“避暑自應歸故國”全詩
《句》
避暑自應歸故國,無端依舊入揚州。
分類:
《句》吳宗旦 翻譯、賞析和詩意
詩名: 《句》
中文譯文:
避暑自應歸故國,
無端依舊入揚州。
詩意和賞析:
這首詩是吳宗旦在宋代創作的一首短詩。詩人通過描述自己避暑后又回到故鄉揚州,傳達了一種無奈和困擾的情感。
詩的第一句"避暑自應歸故國",表達了詩人本應該在炎炎夏日里躲避炎熱,回到故國鄉土。然而,由于某種無法抗拒的原因,他依舊留在了揚州。這里的"避暑"不僅僅是字面意義上的躲避夏日的炎熱,也暗喻了詩人對壓力和煩惱的逃避。
第二句"無端依舊入揚州"中的"無端"表示沒有明確的原因和緣由,詩人似乎在訴說自己的困惑和無奈。"入揚州"意味著詩人逗留在揚州,仍未回到故鄉。詩人可能在詩中表達了一種渴望歸鄉的情感,但卻被某種不明原因所束縛,無法實現。
整首詩給人一種無奈的感覺,同時也透露出詩人內在的困惑和迷茫。詩人可能在嘗試逃避一些問題或困境,想要回歸故土卻無法成功。詩中的情感和難題都是與個人的境遇或社會現實相關的,這讓人對宋代時期的社會和人們的心態有了一些見解。
“避暑自應歸故國”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
bì shǔ zì yīng guī gù guó, wú duān yī jiù rù yáng zhōu.
避暑自應歸故國,無端依舊入揚州。
“避暑自應歸故國”平仄韻腳
拼音:bì shǔ zì yīng guī gù guó
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“避暑自應歸故國”的相關詩句
“避暑自應歸故國”的關聯詩句
網友評論
* “避暑自應歸故國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“避暑自應歸故國”出自吳宗旦的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。