“灞陵橋上望西川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灞陵橋上望西川”全詩
白天無數。
綠水繞灣無數。
灞陵橋上望西川,動不動、八千里路。
來時春暮。
去時秋暮。
歸去又還春暮。
人生七十古來稀,好相看
分類: 鵲橋仙
《鵲橋仙 珊瑚網法書題跋卷九》鮮于樞 翻譯、賞析和詩意
《鵲橋仙 珊瑚網法書題跋卷九》是宋代作家鮮于樞的一首詩詞。這首詩描繪了一場絢爛的仙境,表達了對人生短暫的思考和珍惜的情感。
譯文:
天空中無數星星閃爍。
白云中無數美景無窮盡。
翠綠的水環繞著灣口,無數美妙的景色。
站在灞陵橋上望向西川的方向,千里之外,萬里之遙。
來時是春天的暮色,去時是秋天的暮色。
回家又是春天的暮色。
人的一生七十歲,從古至今都很罕見,值得欣賞。
詩意和賞析:
這首詩詞以華麗的辭藻描繪了一個美麗絕倫的仙境,天空中星星閃爍,白云中景色無限。翠綠的水環繞灣口,景色如畫。作者站在灞陵橋上,望向遙遠的西川,感嘆這漫長的旅途。詩的前半部分描繪的是仙境中的壯麗景色,給人一種夢幻般的感覺。
后半部分表達了人生短暫的思考和對生命的珍惜。作者描述了春天和秋天的暮色,暗示著時間的流逝和生命的短暫。然而,即使時間過去,歸家又是春天的暮色,表達了對生命回歸自然的理解和欣喜。最后兩句表達了人生七十歲的稀少,強調珍惜時光,不浪費寶貴的生命。
整首詩描繪了一個美麗的仙境,表達了人生短暫的思考和對生命的珍惜。通過對自然景色的描繪與人生的對比,表達了鮮于樞對于生命短暫而可貴的深刻感悟。詩詞的華麗辭藻和夢幻般的意象給人一種神秘而優美的感覺,令人陶醉其中。
“灞陵橋上望西川”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān shān hú wǎng fǎ shū tí bá juǎn jiǔ
鵲橋仙 珊瑚網法書題跋卷九
qīng tiān wú shù.
青天無數。
bái tiān wú shù.
白天無數。
lǜ shuǐ rào wān wú shù.
綠水繞灣無數。
bà líng qiáo shàng wàng xī chuān, dòng bù dòng bā qiān lǐ lù.
灞陵橋上望西川,動不動、八千里路。
lái shí chūn mù.
來時春暮。
qù shí qiū mù.
去時秋暮。
guī qù yòu hái chūn mù.
歸去又還春暮。
rén shēng qī shí gǔ lái xī, hǎo xiāng kàn
人生七十古來稀,好相看
“灞陵橋上望西川”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。