“望斷碧云無白衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望斷碧云無白衣”出自宋代蕭澥的《題壺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàng duàn bì yún wú bái yī,詩句平仄:仄仄仄平平平平。
“望斷碧云無白衣”全詩
《題壺》
望斷碧云無白衣,一春長是獨醒時。
煩君卷舌東風里,休勸饑人食肉糜。
煩君卷舌東風里,休勸饑人食肉糜。
分類:
《題壺》蕭澥 翻譯、賞析和詩意
《題壺》
望斷碧云無白衣,
一春長是獨醒時。
煩君卷舌東風里,
休勸饑人食肉糜。
中文譯文:
看到碧云終結,無法穿著白衣,
整個春天只有短暫的清醒時刻。
請你別在東風中糾纏不休,
不要勸告饑餓的人去吃肉糜。
詩意:
這首詩描繪了作者對生活的感受和對社會現象的思考,表達了他對現實的不滿和對理想生活的向往。
賞析:
1. 這首詩以簡潔的語言描繪了作者眼中的社會現象。碧云斷裂象征著人們的理想破滅,無法穿著白衣表示人們無法保持純潔的心靈。整個春天只有短暫的清醒時刻,暗示著人們沉迷于現實的苦悶,很少有機會思考和追求更高的境界。
2. 作者通過直接的語言表達了自己對社會現象的不滿。他說煩君卷舌東風里,休勸饑人食肉糜,既表達了自己疲憊的心情,也表達了對那些只知道口舌之快的人的輕蔑。他呼吁這些人不要安慰饑餓的人去消遣食肉糜,而是要正視問題,關注社會的不公和貧困。
3. 這首詩通過簡潔的文字表達了作者對理想生活的向往。詩中沒有夸張的修辭手法,卻表達了對純潔、理想的追求。作者對于社會的現狀不滿,但也并未放棄對美好生活的憧憬。
總的來說,這首詩詞以簡練的語言描繪了作者對社會現象的深刻思考和對理想生活的向往,通過直接的語言表達了對現實不滿的情感。這首詩詞給讀者以啟示,讓人們思考自己的追求和對社會的責任。
“望斷碧云無白衣”全詩拼音讀音對照參考
tí hú
題壺
wàng duàn bì yún wú bái yī, yī chūn zhǎng shì dú xǐng shí.
望斷碧云無白衣,一春長是獨醒時。
fán jūn juǎn shé dōng fēng lǐ, xiū quàn jī rén shí ròu mí.
煩君卷舌東風里,休勸饑人食肉糜。
“望斷碧云無白衣”平仄韻腳
拼音:wàng duàn bì yún wú bái yī
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“望斷碧云無白衣”的相關詩句
“望斷碧云無白衣”的關聯詩句
網友評論
* “望斷碧云無白衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“望斷碧云無白衣”出自蕭澥的 《題壺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。