“廚供櫻筍上春盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廚供櫻筍上春盤”出自宋代蕭炎的《春歸二絕和高希遠韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chú gōng yīng sǔn shàng chūn pán,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“廚供櫻筍上春盤”全詩
《春歸二絕和高希遠韻》
廚供櫻筍上春盤,把酒留春少住難。
只是檐花前夜雨,明朝便作釀梅看。
只是檐花前夜雨,明朝便作釀梅看。
分類:
《春歸二絕和高希遠韻》蕭炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
春天歸來,新鮮的櫻筍擺在盤子里,
我滿飲美酒,希望春天能更長久留。
可惜前夜的雨水打散了檐前的花朵,
但在明天,梅花將釀出美好的景色。
這首詩表達了作者對于春天的期待和留戀之情。詩詞中以廚供上的櫻筍和美酒來象征春天的豐收和歡聚,表現了作者對春天的熱愛之情。同時,詩中也出現了一些遺憾,如前夜的雨打散了檐前的花朵,暗示春天的嬌艷如花也會有短暫的時刻。然而,作者積極地表達了自己對明天的期待,相信明朝梅花將帶來美好的景色,展現出作者對未來和希望的追求。
這首詩通過簡潔明快的語言表達了作者對春天的喜愛和對未來的期待,展現了一種積極向上的情感。同時也傳達了生活中短暫美好的喜悅與遺憾,通過對自然景物的描繪來表達作者對生活的感悟。整首詩節奏流暢,用詞質樸,表現了作者對春天的深情厚意和對生活的熱愛,給人以愉悅和賞心悅目的感受。
“廚供櫻筍上春盤”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī èr jué hé gāo xī yuǎn yùn
春歸二絕和高希遠韻
chú gōng yīng sǔn shàng chūn pán, bǎ jiǔ liú chūn shǎo zhù nán.
廚供櫻筍上春盤,把酒留春少住難。
zhǐ shì yán huā qián yè yǔ, míng cháo biàn zuò niàng méi kàn.
只是檐花前夜雨,明朝便作釀梅看。
“廚供櫻筍上春盤”平仄韻腳
拼音:chú gōng yīng sǔn shàng chūn pán
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“廚供櫻筍上春盤”的相關詩句
“廚供櫻筍上春盤”的關聯詩句
網友評論
* “廚供櫻筍上春盤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“廚供櫻筍上春盤”出自蕭炎的 《春歸二絕和高希遠韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。