• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不戴貂蟬官未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不戴貂蟬官未休”出自宋代蕭仲才的《送縣宰赴召》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù dài diāo chán guān wèi xiū,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “不戴貂蟬官未休”全詩

    《送縣宰赴召》
    出宰男邦過冉求,潦江木落四番秋。
    主恩父母朝天去,失哺嬰孩伏地留。
    一片丹心深國慮,數莖白發為民愁。
    邑人共繪生祠像,不戴貂蟬官未休

    分類:

    《送縣宰赴召》蕭仲才 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    送縣宰赴辟召,男邦路過冉求。
    潦江木葉四次秋,主公光榮歸天壽。
    別恩父母報天庭,別兒幼小地上留。
    一片赤心為國憂,數莖白發為民愁。
    邑人共畫生祠像,沒有自身功名驕。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代詩人蕭仲才寫給縣宰的送別詩,表達了對縣宰在擔任官職時的忠誠和憂慮。詩中描繪了縣宰離開家鄉赴任的情景,象征著他將投入到為民眾服務的事業中去,表現出對國家和人民的深情厚意。

    詩中描寫了縣宰離開時的情景,以潦江木葉四次秋來表達時光的流轉和歲月的更迭,寓意縣宰在為國家效力的過程中要忍受時間的考驗。

    詩中還表達了縣宰主公光榮歸天壽的愿望,體現了對縣宰的敬仰和祝福。同時,詩中也表達了詩人對縣宰作為父母的兒子離開家鄉去工作的愧疚之情,他說愿意代替縣宰哺育他的兒子,這表現了他對縣宰的尊敬和感激之情。

    詩的最后兩句“邑人共繪生祠像,不戴貂蟬官未休”,表達了邑人對縣宰的稱贊和贊美之情。繪制縣宰的祠像是對他所做貢獻的禮贊,而“不戴貂蟬官未休”則表示縣宰一直沒有忘記自己的使命和責任,沒有追逐功名利祿,這種高風亮節的品質也得到了邑人的認可和贊賞。

    整首詩以簡潔明快的語言,表達了對縣宰的送別和祝福之情,同時也展現了詩人對于忠誠、家國情懷的崇高追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不戴貂蟬官未休”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xiàn zǎi fù zhào
    送縣宰赴召

    chū zǎi nán bāng guò rǎn qiú, lǎo jiāng mù luò sì fān qiū.
    出宰男邦過冉求,潦江木落四番秋。
    zhǔ ēn fù mǔ cháo tiān qù, shī bǔ yīng hái fú dì liú.
    主恩父母朝天去,失哺嬰孩伏地留。
    yī piàn dān xīn shēn guó lǜ, shù jīng bái fà wèi mín chóu.
    一片丹心深國慮,數莖白發為民愁。
    yì rén gòng huì shēng cí xiàng, bù dài diāo chán guān wèi xiū.
    邑人共繪生祠像,不戴貂蟬官未休。

    “不戴貂蟬官未休”平仄韻腳

    拼音:bù dài diāo chán guān wèi xiū
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不戴貂蟬官未休”的相關詩句

    “不戴貂蟬官未休”的關聯詩句

    網友評論


    * “不戴貂蟬官未休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不戴貂蟬官未休”出自蕭仲才的 《送縣宰赴召》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品