“石床閒倚古蘿藤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石床閒倚古蘿藤”全詩
天上樓臺山上寺,云邊鐘喜月邊僧。
青松鶴夢生秋吹,實塔星華見夜燈。
消盡塵襟三萬斛,石床閒倚古蘿藤。
分類:
《讀書臺》謝諤 翻譯、賞析和詩意
《讀書臺》是宋代文學家謝靈運(謝諤)的一首詩詞。這首詩描繪了一個讀書的場景,表達了作者對讀書的向往和對文化的追求。
中文譯文:
莓苔點點路層層,
此地分明勝概增。
天上樓臺山上寺,
云邊鐘喜月邊僧。
青松鶴夢生秋吹,
實塔星華見夜燈。
消盡塵襟三萬斛,
石床閒倚古蘿藤。
詩意:
詩中以景入情,通過描繪讀書臺的景色,抒發了對讀書之地的喜愛和向往。莓苔點綴的小路層層疊疊,使這個地方顯得更加美麗和宜居。天上樓臺和山上的寺廟,鐘聲和月光都為讀書提供了一種寧靜和莊重的氛圍。歲月的流轉和自然的變化從青松和遷徙的鶴中得以體現。實塔上璀璨的星華和夜晚的燈光,猶如點亮了知識的燈盞,給人以啟迪和希望。最后兩句寫到的是作者凈化心靈和超越塵世的愿望,座落在石床上,依靠著蘿藤,舒適自在。
賞析:
謝靈運以簡潔而生動的筆墨,塑造了一個散發著文化氛圍的讀書場所。通過詩中的景物描寫,讀者仿佛可以感受到這個地方的寧靜和安詳。詩的后半部分以自然景物和修行之象來表達了謝靈運對讀書和學問的意義和價值。最后兩句則表達了作者凈化心靈和追求精神境界的愿望。整首詩以自然山水和人文景物相結合,營造出一種恬靜的讀書環境,讓人感受到讀書的樂趣和人生的寄托。
“石床閒倚古蘿藤”全詩拼音讀音對照參考
dú shū tái
讀書臺
méi tái diǎn diǎn lù céng céng, cǐ dì fēn míng shèng gài zēng.
莓苔點點路層層,此地分明勝概增。
tiān shàng lóu tái shān shàng sì, yún biān zhōng xǐ yuè biān sēng.
天上樓臺山上寺,云邊鐘喜月邊僧。
qīng sōng hè mèng shēng qiū chuī, shí tǎ xīng huá jiàn yè dēng.
青松鶴夢生秋吹,實塔星華見夜燈。
xiāo jǐn chén jīn sān wàn hú, shí chuáng xián yǐ gǔ luó téng.
消盡塵襟三萬斛,石床閒倚古蘿藤。
“石床閒倚古蘿藤”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。