“御屏風上永傳休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“御屏風上永傳休”全詩
才把一麾來北闕,便驚六瑞到南州。
日高雙影亭亭并,風動孤香冉冉浮。
好作畫圖獻當寧,御屏風上永傳休。
分類:
《六瑞堂》謝諤 翻譯、賞析和詩意
《六瑞堂》是宋代文人謝諤的一首詩詞。該詩描述了一個御定六瑞堂的場景,表達了作者對皇帝的贊美和美好愿景。
譯文:
按照循良之天賜予的恩惠,來到海邊的頭部,洶涌的波浪清澈了起來,夜霧也被驅散。剛一舉手招呼,就驚動了六瑞圖案,傳到了南州。太陽高懸,雙影晶瑩剔透,風吹動孤香,馨香飄浮。如此美好的圖案,可奉獻給當寧的皇帝,讓永遠保留在御屏風上。
詩意:
這首詩通過描繪六瑞圖案的美麗場景,表達了作者對皇帝的贊美之情。作者以海邊為背景,借助天空、波浪、霧氣等自然元素,將畫面描繪得生動而美好。詩中的六瑞圖案被賦予了祥瑞之意,象征著皇帝的功德和政治氛圍的祥和。全詩意境優美,贊美之情真摯,展示了謝諤作為一位政治家和文化人才的多重才華。
賞析:
《六瑞堂》這首詩詞采用了婉約派的寫作方式,通過對景物的描繪來表現自己的情感。詩中的六瑞圖案象征著吉祥和美好的祝愿,作者將自己的愿望融入到這種祥和的氛圍之中。詩人用淡泊的筆觸,將畫面描繪得充滿禪意和詩意。整首詩詞以景寫情,細膩描繪了六瑞堂的壯麗景色,表達了作者對皇帝的忠誠和對美好未來的向往。
總的來說,這首詩詞以其優美的語言和深刻的意境,表達了對皇帝的崇敬和美好愿景。通過描繪六瑞堂的祥和景象,展現了作者的才華和情感,體現了他作為文人和政治家的多重角色。
“御屏風上永傳休”全詩拼音讀音對照參考
liù ruì táng
六瑞堂
xún liáng tiān huì hǎi biān tóu, bō làng chéng qīng sù wù shōu.
循良天惠海邊頭,波浪澄清宿霧收。
cái bǎ yī huī lái běi quē, biàn jīng liù ruì dào nán zhōu.
才把一麾來北闕,便驚六瑞到南州。
rì gāo shuāng yǐng tíng tíng bìng, fēng dòng gū xiāng rǎn rǎn fú.
日高雙影亭亭并,風動孤香冉冉浮。
hǎo zuò huà tú xiàn dāng níng, yù píng fēng shàng yǒng chuán xiū.
好作畫圖獻當寧,御屏風上永傳休。
“御屏風上永傳休”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。