“若耶老叟嗟來暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若耶老叟嗟來暮”全詩
丹心忽厭承明直,白首猶刊麗正書。
滿目湖山真吏隱,半空樓閣信仙居。
若耶老叟嗟來暮,應向江頭待隼旟。
分類:
《送程給事知越州》謝景溫 翻譯、賞析和詩意
《送程給事知越州》(中文譯文):
青瑣初辭佩守符,
穿過家衣錦耀鄉閭。
丹心忽厭承明直,
白首仍刊麗正書。
滿目湖山是真正的隱吏,
半空樓閣是仙人居所。
像若耶老叟一樣嗟嘆來暮,
應該去江頭等待隼旟。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人謝景溫寫給程給事(某官職)的送別之作。詩人以抒情的筆觸描繪了程給事的仕途經歷和歸隱之志。
首先,詩人描述了程給事初次離開官職的場景。他戴著官服,帶著官符(官職的象征物)踏上了返回家鄉的旅途,一路上盛裝前行,像是在展示自己的成就和榮耀。
然而,接下來詩人表達了程給事對仕途和朝廷權勢的厭倦之情。他的心靈忽然感到厭倦,不再愿意承擔明朝的重責,愿意離開繁華的官場,回歸平凡的生活。即使已年過白首,仍愿意把自己的堅定信念寫進正書之中。
接著,詩人又通過湖山和樓閣描繪了程給事隱逸之后的生活場景。他在湖山之間過著真正的隱者生活,住在高樓大廈之中仿佛仙人居所般的美好。
最后,詩人以若耶老叟(佛教中的智者形象)的形象來表達對程給事離去的唏噓之情,并希望程給事能夠在江頭等候隼旟(歸宿之兆),預示程給事將會找到適合自己的人生歸宿。
整首詩以明快、鋪陳的筆調描繪了程給事的仕途經歷和內心世界。同時,通過自然景物和佛教意象的運用,展示了隱逸生活的美好和程給事追求內心真正所想的向往。這首詩既表達了對離別的思念之情,也表達了對平凡生活的向往和追求內心真正自我的渴望。
“若耶老叟嗟來暮”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程給事知越州
qīng suǒ chū cí pèi shǒu fú, guò jiā yī jǐn yào xiāng lǘ.
青瑣初辭佩守符,過家衣錦耀鄉閭。
dān xīn hū yàn chéng míng zhí, bái shǒu yóu kān lì zhèng shū.
丹心忽厭承明直,白首猶刊麗正書。
mǎn mù hú shān zhēn lì yǐn, bàn kōng lóu gé xìn xiān jū.
滿目湖山真吏隱,半空樓閣信仙居。
ruò yé lǎo sǒu jiē lái mù, yīng xiàng jiāng tóu dài sǔn yú.
若耶老叟嗟來暮,應向江頭待隼旟。
“若耶老叟嗟來暮”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。